μέθῃ
méthē
drunkenness
The state of being drunk, intoxication; the condition resulting from consuming intoxicating drink, primarily wine. In extended usage, denotes excessive drinking, debauchery, or habitual drunkenness. The term typically emphasizes the effect (loss of self-control) rather than the act of drinking itself.
Luke 21:34 · Word #12
Lexicon G3178
| Lemma | μέθη |
| Transliteration | méthē |
| Strong's | G3178 |
| Definition | The state of being drunk, intoxication; the condition resulting from consuming intoxicating drink, primarily wine. In extended usage, denotes excessive drinking, debauchery, or habitual drunkenness. The term typically emphasizes the effect (loss of self-control) rather than the act of drinking itself. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | drunkenness |
| Literal | intoxication |
Lexical Info
| Lemma | μέθη |
| Strong's | G3178 |
SIBI-P1 Translation G3178-03
to intoxication
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS) |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state or condition of being drunk, emphasizing the resulting loss of self-control. The dative singular form is rendered with "to" to preserve its case function while maintaining the core meaning of intoxication. |
View full lexicon entry for G3178 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—