Luke 22:36
Common
SIBI-P1
he said
he/she laid-forth (in word)
then
and-yet
to them
to them themselves
but
but rather (otherwise)
now
now (at this present time)
the one
the (masculine singular nominative)
having
the holding-one
purse
a deposit-pouch
let him take
let him lift up
likewise
in-like-manner
also
and/also
bag
a leather provision-pouch
and
and/also
the one
the (masculine singular nominative)
not
not (qualified/volitional negation)
having
the holding-one
let him sell
let him sell off
the
the (nominative neuter singular thing)
garment
a wrap-garment (accusative neuter singular); of wrap-garments (genitive neuter plural)
his
of him (the same one)
and
and/also
let him buy
let him purchase at the marketplace
sword
a war-blade (feminine singular, direct object)
Interlinear Text
εἶπεν
eipen
he said
he/she laid-forth (in word)
V AOR ACT IND 3P SG
δὲ
de
then
and-yet
CONJ
αὐτοῖς
autois
to them
to them themselves
PRO.P 3P DAT M PL
ἀλλὰ
alla
but
but rather (otherwise)
CONJ
νῦν
nun
now
now (at this present time)
ADV
ὁ
o
the one
the (masculine singular nominative)
PRO.D NOM M SG
ἔχων
echon
having
the holding-one
V PRS ACT PTCP NOM M SG
βαλλάντιον
ballantion
purse
a deposit-pouch
N ACC N SG
ἀράτω
arato
let him take
let him lift up
V AOR ACT IMP 3P SG
ὁμοίως
omoios
likewise
in-like-manner
ADV
καὶ
kai
also
and/also
ADV
πήραν
peran
bag
a leather provision-pouch
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
ὁ
o-2
the one
the (masculine singular nominative)
PRO.D NOM M SG
μὴ
me
not
not (qualified/volitional negation)
ADV
ἔχων
echon-2
having
the holding-one
V PRS ACT PTCP NOM M SG
πωλησάτω
polesato
let him sell
let him sell off
V AOR ACT IMP 3P SG
τὸ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
ἱμάτιον
imation
garment
a wrap-garment (accusative neuter singular); of wrap-garments (genitive neuter plural)
N ACC N SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai-3
and
and/also
CONJ
ἀγορασάτω
agorasato
let him buy
let him purchase at the marketplace
V AOR ACT IMP 3P SG
μάχαιραν
machairan
sword
a war-blade (feminine singular, direct object)
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 3 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 5 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 6 | ὁ o | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 7 | ἔχων echon | having | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2192 |
| 8 | βαλλάντιον ballantion | purse | N ACC N SG | G905 |
| 9 | ἀράτω arato | let him take | V AOR ACT IMP 3P SG | G142 |
| 10 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 11 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 12 | πήραν peran | bag | N ACC F SG | G4082 |
| 13 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ὁ o-2 | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 15 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 16 | ἔχων echon-2 | having | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2192 |
| 17 | πωλησάτω polesato | let him sell | V AOR ACT IMP 3P SG | G4453 |
| 18 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 19 | ἱμάτιον imation | garment | N ACC N SG | G2440 |
| 20 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 21 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | ἀγορασάτω agorasato | let him buy | V AOR ACT IMP 3P SG | G59 |
| 23 | μάχαιραν machairan | sword | N ACC F SG | G3162 |