βολήν

bolḗ

throw

A throw or cast, specifically referring to the act of throwing (as a measure of distance, i.e., the extent to which something is thrown). The term denotes both the action and the result—the span or distance that an object covers when thrown. In broader usage, may refer to a missile, the throw itself, or the trajectory created by throwing.

G1000

Luke 22:41 · Word #8

Lexicon G1000

Lemmaβολή
Transliterationbolḗ
Strong'sG1000
DefinitionA throw or cast, specifically referring to the act of throwing (as a measure of distance, i.e., the extent to which something is thrown). The term denotes both the action and the result—the span or distance that an object covers when thrown. In broader usage, may refer to a missile, the throw itself, or the trajectory created by throwing.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasethrow
Literalthrow

Lexical Info

Lemmaβολή
Strong'sG1000

SIBI-P1 Translation G1000-01

a throw

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); verbal noun from βάλλω indicating the act or measurable result of throwing.
Rendering RationaleThe noun denotes the act or result of throwing, derived from βάλλω. The accusative feminine singular form indicates a single instance of the act or measured span of a throw as a direct object.

View full lexicon entry for G1000 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

throw

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'A throw' (P1) is readable but omits the idiomatic sense; in this context, simply 'throw' after 'a stone's' best matches the familiar phrase indicating distance.