Luke 22:44
Common
SIBI-P1
And
and/also
having been
having come-into-being (himself)
in
in (within/by means of, governing the dative)
agony
in the struggle-anguish
more earnestly
more stretched-outly
he prayed
he/she was directing himself/herself in prayer toward (God)
and
and/also
became
he/she/it came-to-be
the
the (masculine singular nominative)
sweat
the sweat
his
of him (the same one)
as it were
as-if
drops
clotted masses
of blood
of the lifeblood
falling down
the ones going down
to
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
the
the (feminine singular, direct-object)
ground
the land-earth
Interlinear Text
Καὶ
kai
And
and/also
CONJ
γενόμενος
genomenos
having been
having come-into-being (himself)
V AOR MID PTCP NOM M SG
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
ἀγωνίᾳ
agonia
agony
in the struggle-anguish
N DAT F SG
ἐκτενέστερον
ektenesteron
more earnestly
more stretched-outly
ADV
προσηύχετο
proseucheto
he prayed
he/she was directing himself/herself in prayer toward (God)
V IMPF MID IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
Ἐγένετο
egeneto
became
he/she/it came-to-be
V AOR MID IND 3P SG
ὁ
o
the
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
ἱδρὼς
idros
sweat
the sweat
N NOM M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P GEN M SG
ὡσεὶ
osei
as it were
as-if
ADV
θρόμβοι
thromboi
drops
clotted masses
N NOM M PL
αἵματος
aimatos
of blood
of the lifeblood
N GEN N SG
καταβαίνοντες
katabainontes
falling down
the ones going down
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἐπὶ
epi
to
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
γῆν
gen
ground
the land-earth
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | γενόμενος genomenos | having been | V AOR MID PTCP NOM M SG | G1096 |
| 3 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 4 | ἀγωνίᾳ agonia | agony | N DAT F SG | G74 |
| 5 | ἐκτενέστερον ektenesteron | more earnestly | ADV | G1617 |
| 6 | προσηύχετο proseucheto | he prayed | V IMPF MID IND 3P SG | G4336 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | Ἐγένετο egeneto | became | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 9 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 10 | ἱδρὼς idros | sweat | N NOM M SG | G2402 |
| 11 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P GEN M SG | G846 |
| 12 | ὡσεὶ osei | as it were | ADV | G5616 |
| 13 | θρόμβοι thromboi | drops | N NOM M PL | G2361 |
| 14 | αἵματος aimatos | of blood | N GEN N SG | G129 |
| 15 | καταβαίνοντες katabainontes | falling down | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2597 |
| 16 | ἐπὶ epi | to | PREP ACC | G1909 |
| 17 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 18 | γῆν gen | ground | N ACC F SG | G1093 |