Luke 22:46
Common
SIBI-P1
and
and/also
he said
he/she laid-forth (in word)
to them
to them themselves
why
what (thing)?
are you sleeping
you (plural) were lying-down-asleep
get up
having stood up (masculine plural)
pray
you (plural), be praying-toward (God) for yourselves
that
in-order-that
not
not (qualified/volitional negation)
you enter
You all, come into!
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
temptation
a proving-test
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
εἶπεν
eipen
he said
he/she laid-forth (in word)
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them themselves
PRO.P 3P DAT M PL
τί
ti
why
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
καθεύδετε
katheudete
are you sleeping
you (plural) were lying-down-asleep
V PRS ACT IND 2P PL
ἀναστάντες
anastantes
get up
having stood up (masculine plural)
V AOR ACT PTCP NOM M PL
προσεύχεσθε
proseuchesthe
pray
you (plural), be praying-toward (God) for yourselves
V PRS MID IMP 2P PL
ἵνα
ina
that
in-order-that
CONJ.S
μὴ
me
not
not (qualified/volitional negation)
ADV
εἰσέλθητε
eiselthete
you enter
You all, come into!
V AOR ACT SUBJ 2P PL
εἰς
eis
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
πειρασμόν
peirasmon
temptation
a proving-test
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 5 | καθεύδετε katheudete | are you sleeping | V PRS ACT IND 2P PL | G2518 |
| 6 | ἀναστάντες anastantes | get up | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G450 |
| 7 | προσεύχεσθε proseuchesthe | pray | V PRS MID IMP 2P PL | G4336 |
| 8 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 9 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 10 | εἰσέλθητε eiselthete | you enter | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G1525 |
| 11 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 12 | πειρασμόν peirasmon | temptation | N ACC M SG | G3986 |