Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de then CONJ G1161
3 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
4 πρὸς pros to PREP ACC G4314
5 τοὺς tous the PRO.D ACC M PL G3588
6 παραγενομένους paragenomenous having come V AOR MID PTCP ACC M PL G3854
7 ἐπ’ ep upon PREP ACC G1909
8 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
9 ἀρχιερεῖς archiereis chief priests N ACC M PL G749
10 καὶ kai and CONJ G2532
11 στρατηγοὺς strategous captains N ACC M PL G4755
12 τοῦ tou of the ART GEN N SG G3588
13 ἱεροῦ ierou temple N GEN N SG G2411
14 καὶ kai-2 and CONJ G2532
15 πρεσβυτέρους presbuterous elders ADJ.S ACC M PL G4245
16 ὡς os as CONJ.S G5613
17 ἐπὶ epi against PREP ACC G1909
18 λῃστὴν lesten a thief N ACC M SG G3027
19 ἐξήλθατε exelthate have you come out V AOR ACT IND 2P PL G1831
20 μετὰ meta with PREP GEN G3326
21 μαχαιρῶν machairon swords N GEN F PL G3162
22 καὶ kai-3 and CONJ G2532
23 ξύλων xulon clubs N GEN N PL G3586