ἀπαρνήσῃ
aparnéomai
you will deny
To deny, repudiate, or disavow; to refuse to acknowledge or reject affiliation. Primarily signifies a strong act of denial or disowning, often with the connotation of breaking association or refusing connection. In particular contexts, may convey the sense of denying responsibility, identity, or relationship, especially in moments of social, political, or religious pressure.
Luke 22:61 · Word #24
Lexicon G533
| Lemma | ἀπαρνέομαι |
| Transliteration | aparnéomai |
| Strong's | G533 |
| Definition | To deny, repudiate, or disavow; to refuse to acknowledge or reject affiliation. Primarily signifies a strong act of denial or disowning, often with the connotation of breaking association or refusing connection. In particular contexts, may convey the sense of denying responsibility, identity, or relationship, especially in moments of social, political, or religious pressure. |
Morphology V FUT MID IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | you will deny |
| Literal | you-will-deny |
Lexical Info
| Lemma | ἀπαρνέομαι |
| Strong's | G533 |
SIBI-P1 Translation G533-02
you will disown
| Morphological Notes | Verb; future tense; middle voice (deponent in form, active in meaning); indicative mood; 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb denotes a strong, intensified denial or repudiation, often implying severed association. The future indicative middle, second person singular, is rendered as "you will disown," preserving both the forward-looking action and the emphatic sense of repudiation inherent in the compound form. |
View full lexicon entry for G533 →
SILEX v2