Common
SIBI-P1
SIBI-P2
they began
they took the lead
they began
and
now
and
to accuse
to publicly accuse
to publicly accuse
him
of him
him
saying
saying
saying
this
of these
this one
we have found
we found
we found
perverting
thoroughly distorting
perverting
the
to the
the
nation
nation
nation
our
of us
of us
and
and
and
forbidding
one hindering
forbidding
taxes
compulsory tributes
compulsory taxes
to Caesar
to the emperor
Kaisar
to give
to give
to give
and
and
and
saying
ones speaking
ones saying
himself
of themselves
of themselves
Christ
Anointed One
Christon
a king
sovereign ruler
king
to be
to be
to be
Interlinear Text
ἤρξαντο
erxanto
they began
they took the lead
they began
V AOR MID IND 3P PL
δὲ
de
and
now
and
CONJ
κατηγορεῖν
kategorein
to accuse
to publicly accuse
to publicly accuse
V PRS ACT INF
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
λέγοντες
legontes
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τοῦτον
touton
this
of these
this one
PRO.D ACC M SG
εὕρομεν
euromen
we have found
we found
we found
V AOR ACT IND 1P PL
διαστρέφοντα
diastrephonta
perverting
thoroughly distorting
perverting
V PRS ACT PTCP ACC M SG
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
ἔθνος
ethnos
nation
nation
nation
N ACC N SG
ἡμῶν
emon
our
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
κωλύοντα
koluonta
forbidding
one hindering
forbidding
V PRS ACT PTCP ACC M SG
φόρους
phorous
taxes
compulsory tributes
compulsory taxes
N ACC M PL
Καίσαρι
kaisari
to Caesar
to the emperor
Kaisar
N DAT M SG
διδόναι
didonai
to give
to give
to give
V PRS ACT INF
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
λέγοντα
legonta
saying
ones speaking
ones saying
V PRS ACT PTCP ACC M SG
ἑαυτὸν
eauton
himself
of themselves
of themselves
PRO.X 3P ACC M SG
Χριστὸν
christon
Christ
Anointed One
Christon
N ACC M SG
βασιλέα
basilea
a king
sovereign ruler
king
N ACC M SG
εἶναι
einai
to be
to be
to be
V PRS ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἤρξαντο erxanto | they began | V AOR MID IND 3P PL | G757 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | κατηγορεῖν kategorein | to accuse | V PRS ACT INF | G2723 |
| 4 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | λέγοντες legontes | saying | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 6 | τοῦτον touton | this | PRO.D ACC M SG | G3778 |
| 7 | εὕρομεν euromen | we have found | V AOR ACT IND 1P PL | G2147 |
| 8 | διαστρέφοντα diastrephonta | perverting | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G1294 |
| 9 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 10 | ἔθνος ethnos | nation | N ACC N SG | G1484 |
| 11 | ἡμῶν emon | our | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | κωλύοντα koluonta | forbidding | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G2967 |
| 14 | φόρους phorous | taxes | N ACC M PL | G5411 |
| 15 | Καίσαρι kaisari | to Caesar | N DAT M SG | G2541 |
| 16 | διδόναι didonai | to give | V PRS ACT INF | G1325 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | λέγοντα legonta | saying | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G3004 |
| 19 | ἑαυτὸν eauton | himself | PRO.X 3P ACC M SG | G1438 |
| 20 | Χριστὸν christon | Christ | N ACC M SG | G5547 |
| 21 | βασιλέα basilea | a king | N ACC M SG | G935 |
| 22 | εἶναι einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |