ἱμάτια
himátion
garments
Primary meaning: outer garment, cloak, or robe worn as a principal piece of clothing. In various contexts, ἱμάτιον can refer more broadly to any garment, either outer or (less commonly) inner clothing, often in reference to clothing in general, especially when plural. Sometimes denotes symbolic or characteristic attire.
Luke 23:34 · Word #4
Lexicon G2440
| Lemma | ἱμάτιον |
| Transliteration | himátion |
| Strong's | G2440 |
| Definition | Primary meaning: outer garment, cloak, or robe worn as a principal piece of clothing. In various contexts, ἱμάτιον can refer more broadly to any garment, either outer or (less commonly) inner clothing, often in reference to clothing in general, especially when plural. Sometimes denotes symbolic or characteristic attire. |
Morphology N ACC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | garments |
| Literal | garments |
Lexical Info
| Lemma | ἱμάτιον |
| Strong's | G2440 |
SIBI-P1 Translation G2440-01
outer garments
| Morphological Notes | Noun, neuter, nominative plural (Gr,N,,,,,NNP). |
| Rendering Rationale | The plural neuter nominative form ἱμάτια denotes multiple principal garments or articles of clothing. "Outer garments" preserves the core sense of a cloak or primary outer clothing while reflecting the plural morphology. |
View full lexicon entry for G2440 →
SILEX v2