ὑπέστρεφον

hypostréphō

returned

To return to a previous location or state; to come back from a place, often used of physical movement toward one's point of origin. In various contexts, also to turn back or to change direction, both literally (such as returning home or to a group) and figuratively (such as resuming a prior state or position).

G5290

Luke 23:48 · Word #16

Lexicon G5290

Lemmaὑποστρέφω
Transliterationhypostréphō
Strong'sG5290
DefinitionTo return to a previous location or state; to come back from a place, often used of physical movement toward one's point of origin. In various contexts, also to turn back or to change direction, both literally (such as returning home or to a group) and figuratively (such as resuming a prior state or position).

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasereturned
Literalwere-returning

Lexical Info

Lemmaὑποστρέφω
Strong'sG5290

SIBI-P1 Translation G5290-01

they were returning

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe verb denotes turning back toward a prior point or state. The imperfect active indicative, third person plural, conveys ongoing or repeated past action, hence "they were returning."

View full lexicon entry for G5290 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they were returning

Same as P1Yes
RationaleP1's 'they were returning' accurately represents the imperfect tense and narrative context; no change needed.