θαυμάζων
thaumázō
marveling
To be astonished or amazed; express wonder or admiration in response to something unexpected or extraordinary. In various contexts, it can denote not only the emotional response of astonishment but also a sense of respectful admiration and, at times, perplexity or bewilderment. The core sense is emotional or cognitive reaction to something impressive, unusual, or hard to comprehend.
Luke 24:12 · Word #19
Lexicon G2296
| Lemma | θαυμάζω |
| Transliteration | thaumázō |
| Strong's | G2296 |
| Definition | To be astonished or amazed; express wonder or admiration in response to something unexpected or extraordinary. In various contexts, it can denote not only the emotional response of astonishment but also a sense of respectful admiration and, at times, perplexity or bewilderment. The core sense is emotional or cognitive reaction to something impressive, unusual, or hard to comprehend. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | marveling |
| Literal | marveling |
Lexical Info
| Lemma | θαυμάζω |
| Strong's | G2296 |
SIBI-P1 Translation G2296-16
marveling
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine singular denotes an ongoing action performed by a masculine subject. "Marveling" preserves the root sense of active astonishment or admiration and reflects the continuous aspect of the present participle. |
View full lexicon entry for G2296 →
SILEX v2