συνεπορεύετο
symporeúomai
went with
To go along with someone, to travel together as companions; by extension, to accompany, to join in a journey or procession, or to participate in a group movement.
Luke 24:15 · Word #13
Lexicon G4848
| Lemma | συμπορεύομαι |
| Transliteration | symporeúomai |
| Strong's | G4848 |
| Definition | To go along with someone, to travel together as companions; by extension, to accompany, to join in a journey or procession, or to participate in a group movement. |
Morphology V IMPF MID IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | went with |
| Literal | was-going-with |
Lexical Info
| Lemma | συνπορεύομαι |
| Strong's | G4848 |
SIBI-P1 Translation G4848-01
was traveling along with
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), middle voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the compound sense of going together (σύν + πορεύομαι) and preserves the imperfect tense as ongoing past action. The middle voice is conveyed by the subject’s participation in the shared journey. |
View full lexicon entry for G4848 →
SILEX v2