Luke 24:49
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
I
I
I
send
I am dispatching
I am sending
the
the (feminine singular)
the
promise
solemn promise
a solemn promise
of the
of the
of the
Father
of a father
Father
my
of me
of me
upon
onto
upon
you
you all
you all
you
you all
you all
but
now
but
stay
Seat yourselves
Sit yourselves down
in
in
in
the
to the
the
city
to the city
to the city
until
up to
until
which
of whom
which
you are clothed
you may clothe yourselves
you are clothed
from
out of
from
on high
of height
on high
power
power
power
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
ἀποστέλλω
apostello
send
I am dispatching
I am sending
V PRS ACT IND 1P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἐπαγγελίαν
epaggelian
promise
solemn promise
a solemn promise
N ACC F SG
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN M SG
Πατρός
patros
Father
of a father
Father
N GEN M SG
μου
mou
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
ἐφ’
eph
upon
onto
upon
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
ὑμεῖς
umeis
you
you all
you all
PRO.P 2P NOM PL
δὲ
de
but
now
but
CONJ
καθίσατε
kathisate
stay
Seat yourselves
Sit yourselves down
V AOR ACT IMP 2P PL
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
πόλει
polei
city
to the city
to the city
N DAT F SG
ἕως
eos
until
up to
until
PREP GEN
οὗ
ou
which
of whom
which
PRO.D GEN M SG
ἐνδύσησθε
endusesthe
you are clothed
you may clothe yourselves
you are clothed
V AOR MID SUBJ 2P PL
ἐξ
ex
from
out of
from
PREP GEN
ὕψους
upsous
on high
of height
on high
N GEN N SG
δύναμιν
dunamin
power
power
power
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 3 | ἀποστέλλω apostello | send | V PRS ACT IND 1P SG | G649 |
| 4 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | ἐπαγγελίαν epaggelian | promise | N ACC F SG | G1860 |
| 6 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 7 | Πατρός patros | Father | N GEN M SG | G3962 |
| 8 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 9 | ἐφ’ eph | upon | PREP ACC | G1909 |
| 10 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 11 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 12 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 13 | καθίσατε kathisate | stay | V AOR ACT IMP 2P PL | G2523 |
| 14 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 15 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 16 | πόλει polei | city | N DAT F SG | G4172 |
| 17 | ἕως eos | until | PREP GEN | G2193 |
| 18 | οὗ ou | which | PRO.D GEN M SG | G3739 |
| 19 | ἐνδύσησθε endusesthe | you are clothed | V AOR MID SUBJ 2P PL | G1746 |
| 20 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 21 | ὕψους upsous | on high | N GEN N SG | G5311 |
| 22 | δύναμιν dunamin | power | N ACC F SG | G1411 |