προσέθηκεν
prosetheken
added
from πρός and τίθημι; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat:--add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
Luke 3:20 · Word #1
Lexicon G4369
| Lemma | προστίθημι |
| Transliteration | prostíthēmi |
| Strong's | G4369 |
| In-context | added |
| Literal | added |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | προστίθημι |
| Strong's | G4369 |
SIBI-P1 G4369-03
he was adding-on
| Root | προστίθημι (prostithēmi) |
| Core Meanings | to place toward, to add, to put to, to attach, to increase, to continue |
| Semantic Range | to add something to what is already present, to increase, to attach, to continue doing something, to proceed further, to repeat or do again |
| Conceptual Significance | In biblical usage, προστίθημι often conveys the idea of increase or continuation—whether of days, blessings, people, speech, or action—highlighting divine or human agency in extending, enlarging, or advancing what already exists. |
| Morphological Notes | Gr,V,IAA3,,S = Verb; Imperfect tense (ongoing past); Active voice; Indicative mood; 3rd person; Singular. The form προσέθηκεν functions as an imperfect active indicative in 3rd singular, denoting continued or repeated action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb προστίθημι literally means "to place toward" (πρός + τίθημι), hence "to add" or "to put to." The imperfect active indicative, third person singular (IAA3S), expresses ongoing or repeated past action, so "he was adding-on" preserves both the root idea of placing something in addition and the continuous past aspect of the imperfect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root προστίθημι (to place toward, to add, to put to, to attach, to increase, to continue)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4369-04 |
prosetheto | he added for himself |
G4369-05 |
prosetithei | he was continually adding on |
G4369-06 |
prosetithento | they were being added (in addition) |
Word Usage (18 occurrences of G4369)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 6:27 | προσθεῖναι | prostheinai | |
| Matthew 6:33 | προστεθήσεται | prostethesetai | |
| Mark 4:24 | προστεθήσεται | prostethesetai | more will be given |