ἱερεῖ
hiereús
priest
A person who performs sacred rituals or serves as an official intermediary in religious or cultic contexts; primarily, one who is appointed to offer sacrifices, maintain rites, and mediate between the divine and humans. In Hellenistic and Greco-Roman contexts, used for priests of various deities and cults; in the Septuagint and New Testament, refers to those charged with ritual duties in the Israelite (later Judean) temple cult, distinct from the High Priest (ἀρχιερεύς).
Luke 5:14 · Word #12
Lexicon G2409
| Lemma | ἱερεύς |
| Transliteration | hiereús |
| Strong's | G2409 |
| Definition | A person who performs sacred rituals or serves as an official intermediary in religious or cultic contexts; primarily, one who is appointed to offer sacrifices, maintain rites, and mediate between the divine and humans. In Hellenistic and Greco-Roman contexts, used for priests of various deities and cults; in the Septuagint and New Testament, refers to those charged with ritual duties in the Israelite (later Judean) temple cult, distinct from the High Priest (ἀρχιερεύς). |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | priest |
| Literal | priest |
Lexical Info
| Lemma | ἱερεύς |
| Strong's | G2409 |
SIBI-P1 Translation G2409-02
to a priest
| Morphological Notes | Noun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS); denotes an indirect object or recipient role. |
| Rendering Rationale | The dative singular form ἱερεῖ denotes "to" or "for" a single priest. "To a priest" preserves the dative case while retaining the core sense of a sacred official appointed for ritual mediation. |
View full lexicon entry for G2409 →
SILEX v2