δοχὴν
dochen
a feast
from δέχομαι; a reception, i.e. convivial entertainment:--feast.
Luke 5:29 · Word #3
Lexicon G1403
| Lemma | δοχή |
| Transliteration | dochḗ |
| Strong's | G1403 |
| In-context | a feast |
| Literal | reception-feast |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | δοχή |
| Strong's | G1403 |
SIBI-P1 G1403-01
a reception
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,AFS — noun, accusative case, feminine, singular. The accusative marks it as the direct object of its verb in context. |
| Rendering Rationale | The noun δοχή derives from δέχομαι (“to receive, welcome”), and fundamentally denotes a receiving or welcoming event. Rendering it as “a reception” preserves the root idea of receiving others, rather than only the later sense of “feast.” The accusative feminine singular form is reflected as a singular, direct-object noun in English. |
View full lexicon entry for G1403 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (2 occurrences of G1403)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Luke 5:29 | δοχὴν | dochen | a feast |
| Luke 14:13 | δοχὴν | dochen | a feast |