δοχὴν

dochen

a feast

from δέχομαι; a reception, i.e. convivial entertainment:--feast.

G1403

Luke 5:29 · Word #3

Lexicon G1403

Lemmaδοχή
Transliterationdochḗ
Strong'sG1403
In-contexta feast
Literalreception-feast

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδοχή
Strong'sG1403

SIBI-P1 G1403-01

a reception

Morphological NotesGr,N,,,,,AFS — noun, accusative case, feminine, singular. The accusative marks it as the direct object of its verb in context.
Rendering RationaleThe noun δοχή derives from δέχομαι (“to receive, welcome”), and fundamentally denotes a receiving or welcoming event. Rendering it as “a reception” preserves the root idea of receiving others, rather than only the later sense of “feast.” The accusative feminine singular form is reflected as a singular, direct-object noun in English.

View full lexicon entry for G1403 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (2 occurrences of G1403)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 5:29 δοχὴν dochen a feast
Luke 14:13 δοχὴν dochen a feast