πιὼν
pion
after drinking
a prolonged form of ; which (together with another form) ; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
Luke 5:39 · Word #2
Lexicon G4095
| Lemma | πίνω |
| Transliteration | pínō |
| Strong's | G4095 |
| In-context | after drinking |
| Literal | having-drunk |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πίνω |
| Strong's | G4095 |
SIBI-P1 G4095-23
the having-drunk (man)
| Root | πίνω (pinō) |
| Core Meanings | drink, imbibe, absorb, partake of liquid |
| Semantic Range | to drink liquid, to imbibe, to partake of a cup, to absorb figuratively (e.g., suffering, wrath, teaching) |
| Conceptual Significance | In biblical usage, πίνω can refer to ordinary drinking but also carries symbolic weight, such as drinking a cup of suffering or divine wrath, or partaking in covenantal fellowship. The participial form often situates a completed act of drinking within a broader narrative or theological action. |
| Morphological Notes | Gr,V,PAA,NMS — Verb; Aorist; Active; Participle; Nominative; Masculine; Singular. The aorist participle denotes action completed prior to or attendant with the main verb. |
| Rendering Rationale | The form πιὼν is an aorist active participle, nominative masculine singular, indicating a completed act of drinking. "The having-drunk (man)" preserves the participial force ("having-drunk"), the completed aspect of the aorist, the active voice, and the masculine singular nominative form implied in the Greek. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πίνω (drink, imbibe, absorb, partake of liquid)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4095-01 |
epien | he/she was drinking |
G4095-02 |
epinon | they were drinking |
G4095-03 |
epiomen | we were drinking |
Word Usage (72 occurrences of G4095)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 6:25 | πίητε | piete | |
| Matthew 6:31 | πίωμεν | piomen | |
| Matthew 11:18 | πίνων | pinon |