6:4 how he entered into the house of God and the loaves of the presentation having taken he ate and he gave to the with him which not is lawful to eat except not alone the priests

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὡς os how ADV G5613
2 εἰσῆλθεν eiselthen he entered V AOR ACT IND 3P SG G1525
3 εἰς eis into PREP ACC G1519
4 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
5 οἶκον oikon house N ACC M SG G3624
6 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
7 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
8 καὶ kai and CONJ G2532
9 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
10 ἄρτους artous loaves N ACC M PL G740
11 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
12 Προθέσεως protheseos presentation N GEN F SG G4286
13 λαβὼν labon having taken V AOR ACT PTCP NOM M SG G2983
14 ἔφαγεν ephagen he ate V AOR ACT IND 3P SG G2068
15 καὶ kai-2 and CONJ G2532
16 ἔδωκεν edoken he gave V AOR ACT IND 3P SG G1325
17 τοῖς tois to the PRO.D DAT M PL G3588
18 μετ’ met with PREP GEN G3326
19 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
20 οὓς ous which PRO.R ACC M PL G3739
21 οὐκ ouk not ADV G3756
22 ἔξεστιν exestin is lawful V PRS ACT IND 3P SG G1826
23 φαγεῖν phagein to eat V AOR ACT INF G2068
24 εἰ ei except PREP G1487
25 μὴ me not ADV G3361
26 μόνους monous alone DET ACC M PL G3441
27 τοὺς tous-2 the ART ACC M PL G3588
28 ἱερεῖς iereis priests N ACC M PL G2409