Luke 6:41
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Why
what?
what
do
now
now
you look
you are seeing
you are seeing
the
to the
the
speck
a dry splinter
a dry speck
that
to the
the
in
in
in
the
to the
the
eye
to the eye
eye
of the
of the
of the
brother's
of a brother
of a brother
your
of you
of you
the
the (feminine singular)
the
but
now
but
beam
a supporting beam
a supporting beam
that
the (feminine singular)
the
in
in
in
the
to the
the
own
to his own
own
eye
to the eye
eye
not
not
not
do you notice
you attentively perceive
you attentively perceive
Interlinear Text
τί
ti
Why
what?
what
PRO.Q ACC N SG
δὲ
de
do
now
now
CONJ
βλέπεις
blepeis
you look
you are seeing
you are seeing
V PRS ACT IND 2P SG
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
κάρφος
karphos
speck
a dry splinter
a dry speck
N ACC N SG
τὸ
to-2
that
to the
the
PRO.D ACC N SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῷ
to-3
the
to the
the
ART DAT M SG
ὀφθαλμῷ
ophthalmo
eye
to the eye
eye
N DAT M SG
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN M SG
ἀδελφοῦ
adelphou
brother's
of a brother
of a brother
N GEN M SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
δὲ
de-2
but
now
but
CONJ
δοκὸν
dokon
beam
a supporting beam
a supporting beam
N ACC F SG
τὴν
ten-2
that
the (feminine singular)
the
PRO.D ACC F SG
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
τῷ
to-4
the
to the
the
DET.P DAT M SG
ἰδίῳ
idio
own
to his own
own
DET DAT M SG
ὀφθαλμῷ
ophthalmo-2
eye
to the eye
eye
N DAT M SG
οὐ
ou
not
not
not
ADV
κατανοεῖς
katanoeis
do you notice
you attentively perceive
you attentively perceive
V PRS ACT IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti | Why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 2 | δὲ de | do | CONJ | G1161 |
| 3 | βλέπεις blepeis | you look | V PRS ACT IND 2P SG | G991 |
| 4 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 5 | κάρφος karphos | speck | N ACC N SG | G2595 |
| 6 | τὸ to-2 | that | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 7 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 8 | τῷ to-3 | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 9 | ὀφθαλμῷ ophthalmo | eye | N DAT M SG | G3788 |
| 10 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | ἀδελφοῦ adelphou | brother's | N GEN M SG | G80 |
| 12 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 13 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 14 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 15 | δοκὸν dokon | beam | N ACC F SG | G1385 |
| 16 | τὴν ten-2 | that | PRO.D ACC F SG | G3588 |
| 17 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 18 | τῷ to-4 | the | DET.P DAT M SG | G3588 |
| 19 | ἰδίῳ idio | own | DET DAT M SG | G2398 |
| 20 | ὀφθαλμῷ ophthalmo-2 | eye | N DAT M SG | G3788 |
| 21 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 22 | κατανοεῖς katanoeis | do you notice | V PRS ACT IND 2P SG | G2657 |