ἤγγισεν
engízō
he approached
To come near, move toward, or approach a person, place, or event in spatial, temporal, or metaphorical senses. The core meaning is physical or figurative proximity—i.e., making oneself or something else near. The verb can indicate literal approach (moving closer), metaphorical nearness (as in time drawing close), or impending events.
Luke 7:12 · Word #3
Lexicon G1448
| Lemma | ἐγγίζω |
| Transliteration | engízō |
| Strong's | G1448 |
| Definition | To come near, move toward, or approach a person, place, or event in spatial, temporal, or metaphorical senses. The core meaning is physical or figurative proximity—i.e., making oneself or something else near. The verb can indicate literal approach (moving closer), metaphorical nearness (as in time drawing close), or impending events. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he approached |
| Literal | he-drew-near |
Lexical Info
| Lemma | ἐγγίζω |
| Strong's | G1448 |
SIBI-P1 Translation G1448-08
drew near
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed action in past time: "drew near." This rendering preserves the core idea of movement into proximity without adding contextual specifics. |
View full lexicon entry for G1448 →
SILEX v2