7:6 Now but Jesus went with them already but he not far being distant from the house sent friends the centurion saying to him Lord not trouble not for worthy I am that under the roof my you enter
Interlinear Text
ὁ
o
Now
ART NOM M SG
δὲ
de
but
CONJ
Ἰησοῦς
iesous
Jesus
N NOM M SG
ἐπορεύετο
eporeueto
went
V IMPF MID IND 3P SG
σὺν
sun
with
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
PRO.P 3P DAT M PL
ἤδη
ede
already
ADV
δὲ
de-2
but
CONJ
αὐτοῦ
autou
he
PRO.P 3P GEN M SG
οὐ
ou
not
ADV
μακρὰν
makran
far
ADV
ἀπέχοντος
apechontos
being distant
V PRS ACT PTCP GEN M SG
ἀπὸ
apo
from
PREP GEN
τῆς
tes
the
ART GEN F SG
οἰκίας
oikias
house
N GEN F SG
ἔπεμψεν
epempsen
sent
V AOR ACT IND 3P SG
φίλους
philous
friends
ADJ.S ACC M PL
ὁ
o-2
the
ART NOM M SG
ἑκατοντάρχης
ekatontarches
centurion
N NOM M SG
λέγων
legon
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτῷ
auto
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Κύριε
kurie
Lord
N VOC M SG
μὴ
me
not
ADV
σκύλλου
skullou
trouble
V PRS PASS IMP 2P SG
οὐ
ou-2
not
ADV
γὰρ
gar
for
CONJ
ἱκανός
ikanos
worthy
ADJ.P NOM M SG
εἰμι
eimi
I am
V PRS ACT IND 1P SG
ἵνα
ina
that
CONJ.S
ὑπὸ
upo
under
PREP ACC
τὴν
ten
the
ART ACC F SG
στέγην
stegen
roof
N ACC F SG
μου
mou
my
PRO.P 1P GEN SG
εἰσέλθῃς
eiselthes
you enter
V AOR ACT SUBJ 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | Now | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Jesus | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | ἐπορεύετο eporeueto | went | V IMPF MID IND 3P SG | G4198 |
| 5 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 6 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 7 | ἤδη ede | already | ADV | G2235 |
| 8 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 9 | αὐτοῦ autou | he | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 11 | μακρὰν makran | far | ADV | G3112 |
| 12 | ἀπέχοντος apechontos | being distant | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G568 |
| 13 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 14 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 15 | οἰκίας oikias | house | N GEN F SG | G3614 |
| 16 | ἔπεμψεν epempsen | sent | V AOR ACT IND 3P SG | G3992 |
| 17 | φίλους philous | friends | ADJ.S ACC M PL | G5384 |
| 18 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 19 | ἑκατοντάρχης ekatontarches | centurion | N NOM M SG | G1543 |
| 20 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 21 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 22 | Κύριε kurie | Lord | N VOC M SG | G2962 |
| 23 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 24 | σκύλλου skullou | trouble | V PRS PASS IMP 2P SG | G4660 |
| 25 | οὐ ou-2 | not | ADV | G3756 |
| 26 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 27 | ἱκανός ikanos | worthy | ADJ.P NOM M SG | G2425 |
| 28 | εἰμι eimi | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 29 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 30 | ὑπὸ upo | under | PREP ACC | G5259 |
| 31 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 32 | στέγην stegen | roof | N ACC F SG | G4721 |
| 33 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 34 | εἰσέλθῃς eiselthes | you enter | V AOR ACT SUBJ 2P SG | G1525 |