σωθῶσιν
sṓzō
they might be saved
To save, rescue from danger or destruction. In wider usage: to preserve or keep safe; to deliver from physical peril, disease, or death; to heal or restore to health; to make whole or well; and, by extension, to bring someone into a safe or favorable condition. In certain contexts, can signify preservation from misfortune or securing wellbeing.
Luke 8:12 · Word #24
Lexicon G4982
| Lemma | σώζω |
| Transliteration | sṓzō |
| Strong's | G4982 |
| Definition | To save, rescue from danger or destruction. In wider usage: to preserve or keep safe; to deliver from physical peril, disease, or death; to heal or restore to health; to make whole or well; and, by extension, to bring someone into a safe or favorable condition. In certain contexts, can signify preservation from misfortune or securing wellbeing. |
Morphology V AOR PASS SUBJ 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they might be saved |
| Literal | they-might-be-saved |
Lexical Info
| Lemma | σῴζω |
| Strong's | G4982 |
SIBI-P1 Translation G4982-25
they might be rescued
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, subjunctive mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist passive subjunctive, third person plural, expresses a simple or undefined action received by the subjects: that they might be brought into safety. "Be rescued" preserves the passive voice and reflects the root idea of being made safe or preserved. |
View full lexicon entry for G4982 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they might be saved
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'they might be rescued' is possible, but 'they might be saved' is both contextually and theologically precise for σωθῶσιν per SILEX and common rendering. |