καθ’
kath
throughout
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Luke 8:39 · Word #15
Lexicon G2596
| Lemma | κατά |
| Transliteration | katá |
| Strong's | G2596 |
| In-context | throughout |
| Literal | according-to/down-through |
Morphology PREP ACC
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
Lexical Info
| Lemma | κατά |
| Strong's | G2596 |
SIBI-P1 G2596-03
down-from / according-to (governing genitive or accusative)
| Root | κατά (kata) |
| Core Meanings | down, downward movement, according to, in relation to, against, throughout, distribution |
| Semantic Range | down from, against, according to, in accordance with, throughout, during, by way of, in proportion to, over against, distribution by |
| Conceptual Significance | κατά structures relationships of standard, opposition, and distribution in biblical thought—expressing living "according to" a norm (e.g., according to the flesh or Spirit), judgment "according to" works, or movement "down from" a source. It often frames covenantal alignment or moral orientation in theological contexts. |
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P). In the provided forms it governs either the genitive (source, separation, opposition) or the accusative (standard, extent, distribution). As a preposition, it is indeclinable and does not carry gender or number. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of downward movement or alignment inherent in κατά. With the genitive it often conveys motion or orientation "down from" or opposition ("against"), while with the accusative it expresses conformity or standard ("according to"). The dual rendering reflects its grammatical function as a preposition governing different cases. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κατά (down, downward movement, according to, in relation to, against, throughout, distribution)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2596-01 |
kat | according-to / down-along (with accusative) |
G2596-02 |
kata | down-according-to / down-from-against |
Word Usage (475 occurrences of G2596)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:20 | κατ’ | kat | in |
| Matthew 2:12 | κατ’ | kat | in |
| Matthew 2:13 | κατ’ | kat | in |