Luke 8:39
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Return
Keep returning
Return
to
into
to
the
the
the
house
dwelling-place
house
your
of you
of you
and
and
and
describe
Recount fully
Recount fully
what
as many things as
as many things as
to you
to you
to you
He has done
he made
he did
the
the
the
God
Divine Being
God
and
and
and
he went
he departed
he left
throughout
against
throughout
whole
the whole (feminine singular)
the whole
the
the (feminine singular)
the
city
a city
city
proclaiming
heralding
proclaiming
what
as many things as
as many things as
He had done
he made
he did
to him
to him
for him
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
Interlinear Text
ὑπόστρεφε
upostrephe
Return
Keep returning
Return
V PRS ACT IMP 2P SG
εἰς
eis
to
into
to
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
οἶκόν
oikon
house
dwelling-place
house
N ACC M SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
διηγοῦ
diegou
describe
Recount fully
Recount fully
V PRS MID IMP 2P SG
ὅσα
osa
what
as many things as
as many things as
PRO.R ACC N PL
σοι
soi
to you
to you
to you
PRO.P 2P DAT SG
ἐποίησεν
epoiesen
He has done
he made
he did
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Θεός
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἀπῆλθεν
apelthen
he went
he departed
he left
V AOR ACT IND 3P SG
καθ’
kath
throughout
against
throughout
PREP ACC
ὅλην
olen
whole
the whole (feminine singular)
the whole
QUAN ACC F SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
πόλιν
polin
city
a city
city
N ACC F SG
κηρύσσων
kerusson
proclaiming
heralding
proclaiming
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ὅσα
osa-2
what
as many things as
as many things as
PRO.R ACC N PL
ἐποίησεν
epoiesen-2
He had done
he made
he did
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
for him
PRO.P 3P DAT M SG
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὑπόστρεφε upostrephe | Return | V PRS ACT IMP 2P SG | G5290 |
| 2 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 3 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 4 | οἶκόν oikon | house | N ACC M SG | G3624 |
| 5 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | διηγοῦ diegou | describe | V PRS MID IMP 2P SG | G1334 |
| 8 | ὅσα osa | what | PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 9 | σοι soi | to you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 10 | ἐποίησεν epoiesen | He has done | V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 11 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 12 | Θεός theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 13 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ἀπῆλθεν apelthen | he went | V AOR ACT IND 3P SG | G565 |
| 15 | καθ’ kath | throughout | PREP ACC | G2596 |
| 16 | ὅλην olen | whole | QUAN ACC F SG | G3650 |
| 17 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 18 | πόλιν polin | city | N ACC F SG | G4172 |
| 19 | κηρύσσων kerusson | proclaiming | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2784 |
| 20 | ὅσα osa-2 | what | PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 21 | ἐποίησεν epoiesen-2 | He had done | V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 22 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 23 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 24 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |