ἀπεδέξατο

apodéchomai

welcomed

To receive or accept fully; to welcome or embrace something or someone with approval, readiness, or favorable intent. The term carries a sense of warm or deliberate acceptance, whether of a person, message, or offer, as opposed to a neutral or merely formal reception. In certain contexts, it can also mean to acknowledge as valid, to approve, or to take up something offered gladly.

G588

Luke 8:40 · Word #7

Lexicon G588

Lemmaἀποδέχομαι
Transliterationapodéchomai
Strong'sG588
DefinitionTo receive or accept fully; to welcome or embrace something or someone with approval, readiness, or favorable intent. The term carries a sense of warm or deliberate acceptance, whether of a person, message, or offer, as opposed to a neutral or merely formal reception. In certain contexts, it can also mean to acknowledge as valid, to approve, or to take up something offered gladly.

Morphology V AOR MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewelcomed
Literalreceived-gladly

Lexical Info

Lemmaἀποδέχομαι
Strong'sG588

SIBI-P1 Translation G588-03

he gladly welcomed

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), middle voice (self-involved/reflexive nuance), indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist indicative marks a completed act, rendered simply in past time as "welcomed." The middle voice conveys personal involvement or vested interest, reflected by "gladly," preserving the intensified, wholehearted acceptance inherent in ἀποδέχομαι.

View full lexicon entry for G588 →

SILEX v2