Luke 8:41
Common
SIBI-P1
and
and/also
behold
See for yourself!
came
he/she/it was coming
a man
a man (male individual)
whose
that-which (neuter singular subject)
name
the name-identity (accusative singular)
Jairus
Jair (He-Enlightens)
and
and/also
this
this-one (near, nominative masculine singular)
ruler
ruling-one (masculine singular)
of the
of the (feminine singular)
synagogue
of the gathering-assembly
was
was existing
and
and/also
he fell
the having-fallen (man)
at
from beside / at beside / to beside (according to case)
the
the (masculine-plural ones)
feet
feet (direct object, masculine plural)
of Jesus
of/to Yahweh-is-salvation (masculine singular)
begged
he/she was continually calling alongside
him
of those same ones (masculine plural)
to come
to go-into
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
the
the (masculine singular direct object)
house
household-dwelling (accusative singular masculine)
his
of him (the same one)
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἰδοὺ
idou
behold
See for yourself!
INTJ
ἦλθεν
elthen
came
he/she/it was coming
V AOR ACT IND 3P SG
ἀνὴρ
aner
a man
a man (male individual)
N NOM M SG
ᾧ
o
whose
that-which (neuter singular subject)
PRO.R DAT M SG
ὄνομα
onoma
name
the name-identity (accusative singular)
N NOM N SG
Ἰάειρος
iaeiros
Jairus
Jair (He-Enlightens)
N NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
οὗτος
outos
this
this-one (near, nominative masculine singular)
PRO.D NOM M SG
ἄρχων
archon
ruler
ruling-one (masculine singular)
N NOM M SG
τῆς
tes
of the
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
συναγωγῆς
sunagoges
synagogue
of the gathering-assembly
N GEN F SG
ὑπῆρχεν
uperchen
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
and/also
CONJ
πεσὼν
peson
he fell
the having-fallen (man)
V AOR ACT PTCP NOM M SG
παρὰ
para
at
from beside / at beside / to beside (according to case)
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
πόδας
podas
feet
feet (direct object, masculine plural)
N ACC M PL
Ἰησοῦ
iesou
of Jesus
of/to Yahweh-is-salvation (masculine singular)
N GEN M SG
παρεκάλει
parekalei
begged
he/she was continually calling alongside
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton
him
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P ACC M SG
εἰσελθεῖν
eiselthein
to come
to go-into
V AOR ACT INF
εἰς
eis
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τὸν
ton
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
οἶκον
oikon
house
household-dwelling (accusative singular masculine)
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἰδοὺ idou | behold | INTJ | G3708 |
| 3 | ἦλθεν elthen | came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 4 | ἀνὴρ aner | a man | N NOM M SG | G435 |
| 5 | ᾧ o | whose | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 6 | ὄνομα onoma | name | N NOM N SG | G3686 |
| 7 | Ἰάειρος iaeiros | Jairus | N NOM M SG | G2383 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | οὗτος outos | this | PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 10 | ἄρχων archon | ruler | N NOM M SG | G758 |
| 11 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | συναγωγῆς sunagoges | synagogue | N GEN F SG | G4864 |
| 13 | ὑπῆρχεν uperchen | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G5225 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | πεσὼν peson | he fell | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4098 |
| 16 | παρὰ para | at | PREP ACC | G3844 |
| 17 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 18 | πόδας podas | feet | N ACC M PL | G4228 |
| 19 | Ἰησοῦ iesou | of Jesus | N GEN M SG | G2424 |
| 20 | παρεκάλει parekalei | begged | V IMPF ACT IND 3P SG | G3870 |
| 21 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 22 | εἰσελθεῖν eiselthein | to come | V AOR ACT INF | G1525 |
| 23 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 24 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 25 | οἶκον oikon | house | N ACC M SG | G3624 |
| 26 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |