σκηνὰς

skēnḗ

tabernacles

Tent; a portable shelter or dwelling made of cloth or skins, typically used as a temporary residence. In broader usage, σκηνή also denotes any temporary dwelling, tabernacle, or pavilion. In certain religious contexts (especially in the Septuagint and New Testament), it refers specifically to the sanctuary or dwelling place of the divine presence, often in allusion to the sacred tent used by the Israelites in the wilderness (the 'Tabernacle'). It can also be employed metaphorically for the body as a temporary dwelling, or for a place where someone dwells.

G4633

Luke 9:33 · Word #23

Lexicon G4633

Lemmaσκηνή
Transliterationskēnḗ
Strong'sG4633
DefinitionTent; a portable shelter or dwelling made of cloth or skins, typically used as a temporary residence. In broader usage, σκηνή also denotes any temporary dwelling, tabernacle, or pavilion. In certain religious contexts (especially in the Septuagint and New Testament), it refers specifically to the sanctuary or dwelling place of the divine presence, often in allusion to the sacred tent used by the Israelites in the wilderness (the 'Tabernacle'). It can also be employed metaphorically for the body as a temporary dwelling, or for a place where someone dwells.

Morphology N ACC F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasetabernacles
Literaltabernacles

Lexical Info

Lemmaσκηνή
Strong'sG4633

SIBI-P1 Translation G4633-02

tents

Morphological NotesNoun, accusative feminine plural (Gr,N,,,,,AFP); direct-object form, feminine gender, plural number.
Rendering RationaleThe accusative feminine plural form denotes multiple portable dwellings. "Tents" preserves the core root idea of pitched, temporary shelters without importing specific contextual nuances such as the Israelite sanctuary.

View full lexicon entry for G4633 →

SILEX v2