ἑαυτῷ

eauto

himself

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).

G1438

Luke 9:47 · Word #15

Lexicon G1438

Lemmaἑαυτοῦ
Transliterationheautoû
Strong'sG1438
In-contexthimself
Literalhimself

Morphology PRO.X 3P DAT M SG All morphology codes

Part of Speech PRO.X — Reflexive Pronoun — Refers back to the subject
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἑαυτοῦ
Strong'sG1438

SIBI-P1 G1438-07

to himself

Rootἑαυτοῦ (heautou)
Core Meaningsself, himself, herself, itself, one’s own person
Semantic Rangeto himself, for himself, in himself, by himself (dative of means), with himself; in broader contexts: himself, herself, itself, themselves (according to gender and number)
Conceptual SignificanceThe reflexive pronoun underscores personal agency, responsibility, or inward reflection. In biblical narrative and teaching, it often highlights internal deliberation, self-directed action, or conduct done for one’s own interest, sharpening the focus on the subject’s personal involvement.
Morphological NotesReflexive pronoun (RE); 3rd person; dative case; masculine; singular (3DMS). Functions as a dative of indirect object, advantage, or reference, referring back to a masculine singular subject.
Rendering RationaleThe lemma denotes a third-person reflexive pronoun referring back to the subject. The form ἑαυτῷ is dative masculine singular, so "to himself" preserves both the reflexive force (self-reference) and the dative case, which commonly expresses indirect object, advantage, or personal interest.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἑαυτοῦ (self, himself, herself, itself, one’s own person)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1438-01 eauta your own selves
G1438-02 eautais to themselves (feminine plural)
G1438-03 eautas themselves (feminine, as direct object)

Word Usage (318 occurrences of G1438)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:9 ἑαυτοῖς eautois
Matthew 6:34 ἑαυτῆς eautes
Matthew 8:22 ἑαυτῶν eauton