Luke 9:62
Common
SIBI-P1
said
he/she laid-forth (in word)
but
and-yet
the
the (masculine singular nominative)
Jesus
Yahweh-saves
no one
not-even-one (man)
having put
having cast-upon
the
the (feminine singular, direct-object)
hand
the hand (feminine singular, accusative)
his
of him (the same one)
to
upon / onto / over (resting on with dative; moving onto with accusative)
plow
a plowing-instrument
and
and/also
looking
the seeing man
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
the
the things
behind
at-the-back-of
fit
the well-placed one (masculine nominative singular)
is
he/she/it is (exists)
the
to the (feminine singular)
kingdom
kingship
the
of the (masculine singular one)
God
of the Deity
Interlinear Text
εἶπεν
eipen
said
he/she laid-forth (in word)
V AOR ACT IND 3P SG
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
ὁ
o
the
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Jesus
Yahweh-saves
N NOM M SG
οὐδεὶς
oudeis
no one
not-even-one (man)
PRO.I NOM M SG
ἐπιβαλὼν
epibalon
having put
having cast-upon
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
χεῖρα
cheira
hand
the hand (feminine singular, accusative)
N ACC F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
ἐπ’
ep
to
upon / onto / over (resting on with dative; moving onto with accusative)
PREP ACC
ἄροτρον
arotron
plow
a plowing-instrument
N ACC N SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
βλέπων
blepon
looking
the seeing man
V PRS ACT PTCP NOM M SG
εἰς
eis
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τὰ
ta
the
the things
PRO.D ACC N PL
ὀπίσω
opiso
behind
at-the-back-of
ADV
εὔθετός
euthetos
fit
the well-placed one (masculine nominative singular)
ADJ.P NOM M SG
ἐστιν
estin
is
he/she/it is (exists)
V PRS ACT IND 3P SG
τῇ
te
the
to the (feminine singular)
ART DAT F SG
Βασιλείᾳ
basileia
kingdom
kingship
N DAT F SG
τοῦ
tou
the
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous | Jesus | N NOM M SG | G2424 |
| 5 | οὐδεὶς oudeis | no one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 6 | ἐπιβαλὼν epibalon | having put | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1911 |
| 7 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 8 | χεῖρα cheira | hand | N ACC F SG | G5495 |
| 9 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | ἐπ’ ep | to | PREP ACC | G1909 |
| 11 | ἄροτρον arotron | plow | N ACC N SG | G723 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | βλέπων blepon | looking | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G991 |
| 14 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 15 | τὰ ta | the | PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 16 | ὀπίσω opiso | behind | ADV | G3694 |
| 17 | εὔθετός euthetos | fit | ADJ.P NOM M SG | G2111 |
| 18 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 19 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 20 | Βασιλείᾳ basileia | kingdom | N DAT F SG | G932 |
| 21 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 22 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |