מַ/תְּלָאָ֜ה

𐤌/𐤕𐤋𐤀𐤄

mattᵉlâʼâh

weariness

A concrete noun expressing exclamation of weariness or burden, typically conveying the sense of 'what a weariness!' or 'what a burden!' The word appears as a direct expression of exasperation or complaint about the difficulty, trouble, or tiresome nature of something. It frequently conveys a feeling of frustration over labor or obligation perceived as unduly burdensome.

H4972

Malachi 1:13 · Word #3

Lexicon H4972

Lemmaמַתְּלָאָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤕𐤋𐤀𐤄
Transliterationmattᵉlâʼâh
Strong'sH4972
DefinitionA concrete noun expressing exclamation of weariness or burden, typically conveying the sense of 'what a weariness!' or 'what a burden!' The word appears as a direct expression of exasperation or complaint about the difficulty, trouble, or tiresome nature of something. It frequently conveys a feeling of frustration over labor or obligation perceived as unduly burdensome.

Morphology HTi/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseweariness

SIBI-P1 Translation H4972-01

what a weariness!

Morphological NotesCommon noun, feminine singular, absolute state; exclamatory compound formed from מה + תלאה.
Rendering RationaleThe form combines the interrogative מה ("what?") with תלאה ("weariness, hardship") to create an exclamatory noun meaning "what a weariness!" The feminine singular absolute noun preserves the concrete sense of a declared burden or hardship.

View full lexicon entry for H4972 →

SILEX v2