וּ/לְ/חֹשְׁבֵ֖י

𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤁𐤉

châshab

and-for-thinkers-of

To plan, devise, consider, or reckon; to think about something with intentionality, whether in the context of craftsmanship (e.g., designing or skillfully working materials), the formation of plans or devices (often with moral or strategic connotations, positive or negative), or mental processes such as valuing, regarding, or esteeming.

H2803

Malachi 3:16 · Word #17

Lexicon H2803

Lemmaחָשַׁב
Lemma (Paleo)𐤇𐤔𐤁
Transliterationchâshab
Strong'sH2803
DefinitionTo plan, devise, consider, or reckon; to think about something with intentionality, whether in the context of craftsmanship (e.g., designing or skillfully working materials), the formation of plans or devices (often with moral or strategic connotations, positive or negative), or mental processes such as valuing, regarding, or esteeming.

Morphology HC/R/Vqrmpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-for-thinkers-of

SIBI-P1 Translation H2803-29

and to planners of

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, construct, with prefixed conjunction ו and preposition ל
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural construct denotes "those who plan/devise," rendered as "planners of" to preserve the agentive participle and construct relationship. The prefixed conjunction ו and preposition ל are reflected in "and to."

View full lexicon entry for H2803 →

SILEX v2