Malachi 3

YHWH announces sending His messenger to prepare the way for the Lord and Messenger of the covenant, who will come suddenly to His temple as a refiner's fire and launderer's soap to purify the sons of Levi for righteous offerings[1][2]. YHWH calls Israel to return to Him, accuses them of robbing Him in tithes and offerings, promises abundant blessings upon obedience, and distinguishes between the righteous who fear Him and the wicked on the day of judgment[1][2].

Interlinear Text

Verse 1
הִנְ/נִ֤י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold, I look—here I am look I HTm/Sp1cs שֹׁלֵחַ֙ 𐤔𐤋𐤇 sholecha send the sending one the sending one HVqrmsa מַלְאָכִ֔/י 𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤉 maleakhi Malaika (Bemba) my messenger my messenger my messenger HNcmsc/Sp1cs וּ/פִנָּה 𐤅/𐤐𐤍𐤄 ufinah and he shall prepare and he cleared away and he will prepare HC/Vpq3ms דֶ֖רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe the way path of way of HNcbsa לְ/פָנָ֑/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs וּ/פִתְאֹם֩ 𐤅/𐤐𐤕𐤀𐤌 ufiteom and suddenly and suddenly and suddenly HC/D יָב֨וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo will come he comes he will come HVqi3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הֵיכָל֜/וֹ 𐤄𐤉𐤊𐤋/𐤅 heykhalo his temple his grand sanctuary his temple HNcmsc/Sp3ms הָ/אָד֣וֹן 𐤄/𐤀𐤃𐤅𐤍 haadon YHWH the lord the lord HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which whom HTr אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp מְבַקְשִׁ֗ים 𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌 mevaqeshim seek the ones seeking earnestly the ones seeking earnestly HVprmpa וּ/מַלְאַ֨ךְ 𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊 umaleakhe Malaika (Bemba) and the messenger and messenger of and messenger of HC/Ncmsc הַ/בְּרִ֜ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit of the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whom that-which whom HTr אַתֶּ֤ם 𐤀𐤕𐤌 atem-2 you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp חֲפֵצִים֙ 𐤇𐤐𐤑𐤉𐤌 chafetsim delight in delighting ones delighting HAampa הִנֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm בָ֔א 𐤁𐤀 va he comes he came he comes HVqrmsa אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאֽוֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa
Verse 2
Verse 3
וְ/יָשַׁ֨ב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 veyashav and-he-will-sit and he settled and he will sit HC/Vqq3ms מְצָרֵ֤ף 𐤌𐤑𐤓𐤐 metsaref refining refining one refining one HVprmsa וּ/מְטַהֵר֙ 𐤅/𐤌𐤈𐤄𐤓 umetaher and-purifying and the one who purifies and a purifier HC/Vprmsa כֶּ֔סֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef silver silver silver HNcmsa וְ/טִהַ֤ר 𐤅/𐤈𐤄𐤓 vetihar and-he-will-purify and he purified and he will purify HC/Vpq3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons-of sons of sons of HNcmpc לֵוִי֙ 𐤋𐤅𐤉 levi Levi Joined-One Levi HNp וְ/זִקַּ֣ק 𐤅/𐤆𐤒𐤒 veziqaq and-he-will-refine and he refined and he will refine HC/Vpq3ms אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp כַּ/זָּהָ֖ב 𐤊/𐤆𐤄𐤁 kazahav dhahabu (Swahili) like-gold as gold as gold HRd/Ncmsa וְ/כַ/כָּ֑סֶף 𐤅/𐤊/𐤊𐤎𐤐 vekhakasef and-like-silver and like the silver and like silver HC/Rd/Ncmsa וְ/הָיוּ֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and-they-will-be and they became and they will be HC/Vqq3cp לַֽ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to-the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np מַגִּישֵׁ֥י 𐤌𐤂𐤉𐤔𐤉 magishey bringing bringers-near of those bringing near of HVhrmpc מִנְחָ֖ה 𐤌𐤍𐤇𐤄 minechah offering apportioned gift-offering apportioned gift-offering HNcfsa בִּ/צְדָקָֽה 𐤁/𐤑𐤃𐤒𐤄 bitsedaqah in-righteousness in righteousness in righteousness HR/Ncfsa
Verse 5
וְ/קָרַבְתִּ֣י 𐤅/𐤒𐤓𐤁𐤕𐤉 veqaraveti and-I-will-draw-near and I drew near and I will draw near HC/Vqq1cs אֲלֵי/כֶם֮ 𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem to-you toward you (mp) to you HR/Sp2mp לַ/מִּשְׁפָּט֒ 𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈 lamishepat for-judgment for the judicial decision for the judgment HRd/Ncmsa וְ/הָיִ֣יתִי 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 vehayiti and-I-will-be and I will become and I will be HC/Vqq1cs עֵ֣ד 𐤏𐤃 ed witness witness witness HNcmsa מְמַהֵ֗ר 𐤌𐤌𐤄𐤓 memaher swift the one who hastens urgently swift HVprmsa בַּֽ/מְכַשְּׁפִים֙ 𐤁/𐤌𐤊𐤔𐤐𐤉𐤌 bamekhashefim against-sorcerers in the sorcery-practicing ones against the sorcerers HRd/Vprmpa וּ/בַ/מְנָ֣אֲפִ֔ים 𐤅/𐤁/𐤌𐤍𐤀𐤐𐤉𐤌 uvamenaafim and-against-adulterers adultering ones and against the adulterers HC/Rd/Vprmpa וּ/בַ/נִּשְׁבָּעִ֖ים 𐤅/𐤁/𐤍𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌 uvanishebaim and-against-false-swearers and in the ones who swear themselves and against those who swear falsely HC/Rd/VNrmpa לַ/שָּׁ֑קֶר 𐤋/𐤔𐤒𐤓 lashaqer to-lie to the falsehood falsely HRd/Ncmsa וּ/בְ/עֹשְׁקֵ֣י 𐤅/𐤁/𐤏𐤔𐤒𐤉 uveosheqey and-against-oppressors-of oppressors of against oppressors of HC/R/Vqrmpc שְׂכַר 𐤔𐤊𐤓 sekhar wage wage of the wages of HNcmsc שָׂ֠כִיר 𐤔𐤊𐤉𐤓 sakhir hireling wage-hired man the hired worker HAamsa אַלְמָנָ֨ה 𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄 alemanah widow widowed woman widowed woman HNcfsa וְ/יָת֤וֹם 𐤅/𐤉𐤕𐤅𐤌 veyatom and-orphan fatherless child and fatherless child HC/Ncmsa וּ/מַטֵּי 𐤅/𐤌𐤈𐤉 umatey and-who-turn-aside and the ones causing to turn aside and those who turn aside HC/Vhrmpc גֵר֙ 𐤂𐤓 ger sojourner resident sojourner resident sojourner HNcmsa וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn יְרֵא֔וּ/נִי 𐤉𐤓𐤀𐤅/𐤍𐤉 yereuni they-fear-me they intensely fear me they fear me HVqp3cp/Sp1cs אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said he said HVqp3ms יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאֽוֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of-hosts organized hosts organized hosts HNcbpa
Verse 7
לְ/מִ/ימֵ֨י 𐤋/𐤌/𐤉𐤌𐤉 lemimey from the days days of from days of HR/R/Ncmpc אֲבֹתֵי/כֶ֜ם 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem of your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp סַרְתֶּ֤ם 𐤎𐤓𐤕𐤌 saretem you have turned aside you turned aside you (pl) turned aside HVqp2mp מֵֽ/חֻקַּ/י֙ 𐤌/𐤇𐤒/𐤉 mechuqay from My statutes my inscribed statutes from my statutes HR/Ncmpc/Sp1cs וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn שְׁמַרְתֶּ֔ם 𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌 shemaretem you have kept you have guarded you (masc. pl.) have kept HVqp2mp שׁ֤וּבוּ 𐤔𐤅𐤁𐤅 shuvu Return Turn back! Return! HVqv2mp אֵלַ/י֙ 𐤀𐤋/𐤉 elay to Me toward me to me HR/Sp1cs וְ/אָשׁ֣וּבָה 𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄 veashuvah and I will return and let me return and I will return HC/Vqh1cs אֲלֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem to you toward you (mp) to you HR/Sp2mp אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֑וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa וַ/אֲמַרְתֶּ֖ם 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌 vaamaretem But you say and you said and you said HC/Vqq2mp בַּ/מֶּ֥ה 𐤁/𐤌𐤄 bameh Wherein in what? in what HR/Ti נָשֽׁוּב 𐤍𐤔𐤅𐤁 nashuv shall we return we will return shall we return HVqi1cp
Verse 8
Verse 10
הָבִ֨יאוּ 𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅 haviu Bring Cause to come in Bring in HVhv2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַֽ/מַּעֲשֵׂ֜ר 𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤓 hamaaser tithe the tenth-portion the tenth-portion HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el into toward toward HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc הָ/אוֹצָ֗ר 𐤄/𐤀𐤅𐤑𐤓 haotsar storehouse the storehouse the storehouse HTd/Ncmsa וִ/יהִ֥י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vihi that there may be and he becomes and let there be HC/Vqj3ms טֶ֨רֶף֙ 𐤈𐤓𐤐 teref food torn prey sustenance HNcmsa בְּ/בֵיתִ֔/י 𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤉 beveyti in My house in my built-house in my house HR/Ncmsc/Sp1cs וּ/בְחָנ֤וּ/נִי 𐤅/𐤁𐤇𐤍𐤅/𐤍𐤉 uvechanuni and test Me and scrutinize me and test me HC/Vqv2mp/Sp1cs נָא֙ 𐤍𐤀 na now please please HTe בָּ/זֹ֔את 𐤁/𐤆𐤀𐤕 bazot in this in this in this HR/Pdxfs אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֑וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC לֹ֧א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אֶפְתַּ֣ח 𐤀𐤐𐤕𐤇 efetach I will open I will open I will open HVqi1cs לָ/כֶ֗ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you for you HR/Sp2mp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo אֲרֻבּ֣וֹת 𐤀𐤓𐤁𐤅𐤕 arubot windows apertures openings HNcfpc הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) of heaven the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וַ/הֲרִיקֹתִ֥י 𐤅/𐤄𐤓𐤉𐤒𐤕𐤉 vahariqoti and pour out and I emptied out and I will pour out HC/Vhq1cs לָ/כֶ֛ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem-2 for you for you HR/Sp2mp בְּרָכָ֖ה 𐤁𐤓𐤊𐤄 berakhah blessing bestowal of favor a blessing HNcfsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR בְּלִי 𐤁𐤋𐤉 beli without without, lacking without HTn דָֽי 𐤃𐤉 day measure sufficiency enough HNcmsa
Verse 11
Verse 14
Verse 16
אָ֧ז 𐤀𐤆 az then at that time then HD נִדְבְּר֛וּ 𐤍𐤃𐤁𐤓𐤅 nideberu spoke they spoke together they spoke together HVNp3cp יִרְאֵ֥י 𐤉𐤓𐤀𐤉 yireey those-who-feared fearers of those who fear HAampc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man a man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et to object-marker with HR רֵעֵ֑/הוּ 𐤓𐤏/𐤄𐤅 reehu his-friend his associate his associate HNcmsc/Sp3ms וַ/יַּקְשֵׁ֤ב 𐤅/𐤉𐤒𐤔𐤁 vayaqeshev and-attended and he gave close heed and he gave close heed HC/Vhw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יִּשְׁמָ֔ע 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏 vayishema and-he-heard and he heard and he heard HC/Vqw3ms וַ֠/יִּכָּתֵב 𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁 vayikatev and-was-written and was inscribed and was written HC/VNw3ms סֵ֣פֶר 𐤎𐤐𐤓 sefer book written record of book of HNcmsc זִכָּר֤וֹן 𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍 zikaron of-remembrance remembrance memorial remembrance HNcmsa לְ/פָנָי/ו֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before-him before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms לְ/יִרְאֵ֣י 𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤉 leyireey for-those-who-feared to fearers of to those who fear HR/Aampc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וּ/לְ/חֹשְׁבֵ֖י 𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤁𐤉 ulechoshevey and-for-thinkers-of and to planners of and for those who contemplate HC/R/Vqrmpc שְׁמֽ/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo his-name his name his name HNcmsc/Sp3ms
Verse 17
Verse 19
כִּֽי 𐤊𐤉 ki For for/because for/because HC הִנֵּ֤ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) behold Look! look HTm הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa בָּ֔א 𐤁𐤀 ba comes he came is coming HVqrmsa בֹּעֵ֖ר 𐤁𐤏𐤓 boer pya (Swahili) burning burning burning HVqrmsa כַּ/תַּנּ֑וּר 𐤊/𐤕𐤍𐤅𐤓 katanur like a furnace as the fire-oven like a furnace HRd/Ncmsa וְ/הָי֨וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and shall be and they became and they shall be HC/Vqq3cp כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc זֵדִ֜ים 𐤆𐤃𐤉𐤌 zedim the proud arrogant ones arrogant ones HAampa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc עֹשֵׂ֤ה 𐤏𐤔𐤄 oseh who work doer doer HVqrmsc רִשְׁעָה֙ 𐤓𐤔𐤏𐤄 risheah wickedness wickedness wickedness HNcfsa קַ֔שׁ 𐤒𐤔 qash stubble harvest-stubble harvest-stubble HNcmsa וְ/לִהַ֨ט 𐤅/𐤋𐤄𐤈 velihat latà (Kimbundu) and to burn he fiercely blazed and to blaze HC/Vpp3ms אֹתָ֜/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom-2 the day the day the day HTd/Ncmsa הַ/בָּ֗א 𐤄/𐤁𐤀 haba that comes the coming one that is coming HTd/Vqrmsa אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts organized hosts HNcbpa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יַעֲזֹ֥ב 𐤉𐤏𐤆𐤁 yaazov will leave he will abandon he will abandon HVqi3ms לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for them for them HR/Sp3mp שֹׁ֥רֶשׁ 𐤔𐤓𐤔 shoresh root root root HNcmsa וְ/עָנָֽף 𐤅/𐤏𐤍𐤐 veanaf nor branch spreading bough nor branch HC/Ncmsa
Verse 20
Verse 21
Verse 24