Common
SIBI-P1
SIBI-P2
from the days
days of
from days of
of your fathers
your fathers
your fathers
you have turned aside
you turned aside
you (pl) turned aside
from My statutes
my inscribed statutes
from my statutes
and not
and not
and not
you have kept
you have guarded
you (masc. pl.) have kept
Return
Turn back!
Return!
to Me
toward me
to me
and I will return
and let me return
and I will return
to you
toward you (mp)
to you
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
organized hosts
But you say
and you said
and you said
Wherein
in what?
in what
shall we return
we will return
shall we return
Interlinear Text
לְ/מִ/ימֵ֨י
𐤋/𐤌/𐤉𐤌𐤉
lemimey
from the days
days of
from days of
HR/R/Ncmpc
אֲבֹתֵי/כֶ֜ם
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
avoteykhem
of your fathers
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2mp
סַרְתֶּ֤ם
𐤎𐤓𐤕𐤌
saretem
you have turned aside
you turned aside
you (pl) turned aside
HVqp2mp
מֵֽ/חֻקַּ/י֙
𐤌/𐤇𐤒/𐤉
mechuqay
from My statutes
my inscribed statutes
from my statutes
HR/Ncmpc/Sp1cs
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
שְׁמַרְתֶּ֔ם
𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
shemaretem
you have kept
you have guarded
you (masc. pl.) have kept
HVqp2mp
שׁ֤וּבוּ
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
Return
Turn back!
Return!
HVqv2mp
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to Me
toward me
to me
HR/Sp1cs
וְ/אָשׁ֣וּבָה
𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄
veashuvah
and I will return
and let me return
and I will return
HC/Vqh1cs
אֲלֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
to you
HR/Sp2mp
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֑וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
וַ/אֲמַרְתֶּ֖ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
vaamaretem
But you say
and you said
and you said
HC/Vqq2mp
בַּ/מֶּ֥ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
Wherein
in what?
in what
HR/Ti
נָשֽׁוּב
𐤍𐤔𐤅𐤁
nashuv
shall we return
we will return
shall we return
HVqi1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ/מִ/ימֵ֨י lemimey | from the days | HR/R/Ncmpc | H3117 |
| 2 | אֲבֹתֵי/כֶ֜ם avoteykhem | of your fathers | HNcmpc/Sp2mp | H1 |
| 3 | סַרְתֶּ֤ם saretem | you have turned aside | HVqp2mp | H5493 |
| 4 | מֵֽ/חֻקַּ/י֙ mechuqay | from My statutes | HR/Ncmpc/Sp1cs | H2706 |
| 5 | וְ/לֹ֣א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 6 | שְׁמַרְתֶּ֔ם shemaretem | you have kept | HVqp2mp | H8104 |
| 7 | שׁ֤וּבוּ shuvu | Return | HVqv2mp | H7725 |
| 8 | אֵלַ/י֙ elay | to Me | HR/Sp1cs | H413 |
| 9 | וְ/אָשׁ֣וּבָה veashuvah | and I will return | HC/Vqh1cs | H7725 |
| 10 | אֲלֵי/כֶ֔ם aleykhem | to you | HR/Sp2mp | H413 |
| 11 | אָמַ֖ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 12 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 13 | צְבָא֑וֹת tsevaot | of Hosts | HNcbpa | H6635 |
| 14 | וַ/אֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem | But you say | HC/Vqq2mp | H559 |
| 15 | בַּ/מֶּ֥ה bameh | Wherein | HR/Ti | H4100 |
| 16 | נָשֽׁוּב nashuv | shall we return | HVqi1cp | H7725 |