צְדָקָ֔ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsᵉdâqâh
of-righteousness
The quality or state of being just, righteous, or in conformity to an ethical or legal standard; frequently denotes social justice, fairness, or acts of righteousness, often in maintaining proper relationships within community or fulfilling communal and covenantal responsibilities. The term can indicate both an abstract quality and concrete acts or deeds reflecting that quality. In poetic and prophetic literature, it often appears as a parallel to 'mishpat' (judgment/justice), emphasizing equitable conduct, impartiality, or the fulfillment of one's duty to the community or the divine covenant. In some contexts, it also refers to generosity, almsgiving, or charitable deeds (especially in later usage).
Malachi 3:20 · Word #6
Lexicon H6666
| Lemma | צְדָקָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤃𐤒𐤄 |
| Transliteration | tsᵉdâqâh |
| Strong's | H6666 |
| Definition | The quality or state of being just, righteous, or in conformity to an ethical or legal standard; frequently denotes social justice, fairness, or acts of righteousness, often in maintaining proper relationships within community or fulfilling communal and covenantal responsibilities. The term can indicate both an abstract quality and concrete acts or deeds reflecting that quality. In poetic and prophetic literature, it often appears as a parallel to 'mishpat' (judgment/justice), emphasizing equitable conduct, impartiality, or the fulfillment of one's duty to the community or the divine covenant. In some contexts, it also refers to generosity, almsgiving, or charitable deeds (especially in later usage). |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of-righteousness |
SIBI-P1 Translation H6666-12
righteousness
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The feminine singular noun from צדק denotes the quality or state of being just or acting in accordance with a standard of right. "Righteousness" preserves the abstract moral and communal dimension inherent in the root while reflecting its nominal form. |
View full lexicon entry for H6666 →
SILEX v2