βάπτισμα

baptisma

baptism

from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism.

G908

Mark 1:4 · Word #10

Lexicon G908

Lemmaβάπτισμα
Transliterationbáptisma
Strong'sG908
In-contextbaptism
Literalbaptism-immersion

Morphology N ACC N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaβάπτισμα
Strong'sG908

SIBI-P1 G908-01

the immersion-rite

Rootβάπτισμα (báptisma)
Core Meaningsimmersion, dipping, washing-rite, submersion
Semantic Rangeritual immersion in water; initiation rite; symbolic washing; figurative overwhelming (e.g., suffering or Spirit-immersion)
Conceptual SignificanceIn the apostolic writings, βάπτισμα signifies the covenantal immersion marking repentance, identification, and incorporation—whether into Moses, John’s call to repentance, or into Messiah. It carries both the physical imagery of submersion and the theological reality of transition, cleansing, and covenantal belonging.
Morphological NotesGr,N,,,,,NNS/ANS = noun, neuter, singular; occurring in nominative singular (subject) and accusative singular (direct object) forms. The -μα suffix denotes the result or product of an action—"that which is immersed" or "the act of immersing."
Rendering Rationaleβάπτισμα derives from βαπτίζω, "to immerse, dip, submerge." Rendering it as "the immersion-rite" preserves the concrete root sense of immersion while reflecting its use as a substantive neuter singular noun (nominative or accusative), referring to a specific act or ritual event rather than an abstract concept.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (19 occurrences of G908)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:7 βάπτισμα baptisma baptism
Matthew 21:25 βάπτισμα baptisma
Mark 1:4 βάπτισμα baptisma baptism