ἐμβριμησάμενος
embrimesamenos
sternly warned
from ἐν and (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin:--straitly charge, groan, murmur against.
Mark 1:43 · Word #2
Lexicon G1690
| Lemma | ἐμβριμάομαι |
| Transliteration | embrimáomai |
| Strong's | G1690 |
| In-context | sternly warned |
| Literal | having-sternly-warned |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐμβριμάομαι |
| Strong's | G1690 |
SIBI-P1 G1690-01
having indignantly-snorted (within himself)
| Root | ἐμβριμάομαι (embrimaomai) |
| Core Meanings | to snort with anger, to express indignation, to rebuke sternly, to charge emphatically |
| Semantic Range | to snort in anger, to express strong indignation, to rebuke sharply, to issue a stern warning, to groan or murmur with displeasure |
| Conceptual Significance | This term conveys intense emotional force—righteous indignation, stern warning, or deeply felt agitation. In biblical narrative, it often reveals the depth of internal response or the seriousness of a charge given, highlighting both emotional intensity and authoritative resolve. |
| Morphological Notes | Verb, aorist, middle, participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAM,NMS). The aorist participle denotes completed action; the middle voice conveys internal involvement or self-directed intensity; nominative masculine singular agrees with a masculine subject. |
| Rendering Rationale | The verb ἐμβριμάομαι carries the vivid image of snorting with anger or deep indignation. The aorist tense is reflected by "having," indicating a completed action prior to the main verb, and the middle voice is expressed by "within himself," preserving the reflexive or self-involved force. The nominative masculine singular participle is rendered as a descriptive action of a single male subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐμβριμάομαι (to snort with anger, to express indignation, to rebuke sternly, to charge emphatically)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1690-02 |
embrimomenos | the one snorting-with-indignation within himself |
G1690-03 |
enebrimesato | he snorted-with-indignation for himself |
G1690-04 |
enebrimethe | he was stirred with indignation |
Word Usage (5 occurrences of G1690)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 9:30 | ἐνεβριμήθη | enebrimethe | |
| Mark 1:43 | ἐμβριμησάμενος | embrimesamenos | sternly warned |
| Mark 14:5 | ἐνεβριμῶντο | enebrimonto | they murmured |