Mark 10:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
answered
was declaring
he was saying
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
Verily
truly
truly
I-say
I say
I say
to-you
to you all
to you all
no-one
not even one
none
is
is
is
who
as
who
has-left
he released
has left
house
a dwelling
a house
or
or
or
brothers
brothers
brothers
or
or
or
sisters
sisters
sisters
or
or
or
mother
mother
mother
or
or
or
father
father
father
or
or
or
children
offspring
children
or
or
or
lands
fields
fields
for-the-sake-of
because of
for the sake of
me
of me
me
and
and
and
the
of the
of the
gospel
of good news
of good news
Interlinear Text
ἔφη
ephe
answered
was declaring
he was saying
V IMPF ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
ἀμὴν
amen
Verily
truly
truly
EXCL
λέγω
lego
I-say
I say
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to-you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
οὐδείς
oudeis
no-one
not even one
none
PRO.I NOM M SG
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὃς
os
who
as
who
PRO.R NOM M SG
ἀφῆκεν
apheken
has-left
he released
has left
V AOR ACT IND 3P SG
οἰκίαν
oikian
house
a dwelling
a house
N ACC F SG
ἢ
e
or
or
or
CONJ
ἀδελφοὺς
adelphous
brothers
brothers
brothers
N ACC M PL
ἢ
e-2
or
or
or
CONJ
ἀδελφὰς
adelphas
sisters
sisters
sisters
N ACC F PL
ἢ
e-3
or
or
or
CONJ
μητέρα
metera
mother
mother
mother
N ACC F SG
ἢ
e-4
or
or
or
CONJ
πατέρα
patera
father
father
father
N ACC M SG
ἢ
e-5
or
or
or
CONJ
τέκνα
tekna
children
offspring
children
N ACC N PL
ἢ
e-6
or
or
or
CONJ
ἀγροὺς
agrous
lands
fields
fields
N ACC M PL
ἕνεκεν
eneken
for-the-sake-of
because of
for the sake of
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
me
PRO.P 1P GEN SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN N SG
εὐαγγελίου
euaggeliou
gospel
of good news
of good news
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔφη ephe | answered | V IMPF ACT IND 3P SG | G5346 |
| 2 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | ἀμὴν amen | Verily | EXCL | G281 |
| 5 | λέγω lego | I-say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 6 | ὑμῖν umin | to-you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 7 | οὐδείς oudeis | no-one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 8 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 9 | ὃς os | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 10 | ἀφῆκεν apheken | has-left | V AOR ACT IND 3P SG | G863 |
| 11 | οἰκίαν oikian | house | N ACC F SG | G3614 |
| 12 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 13 | ἀδελφοὺς adelphous | brothers | N ACC M PL | G80 |
| 14 | ἢ e-2 | or | CONJ | G2228 |
| 15 | ἀδελφὰς adelphas | sisters | N ACC F PL | G79 |
| 16 | ἢ e-3 | or | CONJ | G2228 |
| 17 | μητέρα metera | mother | N ACC F SG | G3384 |
| 18 | ἢ e-4 | or | CONJ | G2228 |
| 19 | πατέρα patera | father | N ACC M SG | G3962 |
| 20 | ἢ e-5 | or | CONJ | G2228 |
| 21 | τέκνα tekna | children | N ACC N PL | G5043 |
| 22 | ἢ e-6 | or | CONJ | G2228 |
| 23 | ἀγροὺς agrous | lands | N ACC M PL | G68 |
| 24 | ἕνεκεν eneken | for-the-sake-of | PREP GEN | G1752 |
| 25 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 26 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 27 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 28 | εὐαγγελίου euaggeliou | gospel | N GEN N SG | G2098 |