ἐρχομένῳ

erchomeno

to come

middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G2064

Mark 10:30 · Word #28

Lexicon G2064

Lemmaἔρχομαι
Transliterationérchomai
Strong'sG2064
In-contextto come
Literalcoming

Morphology V PRS MID PTCP DAT M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἔρχομαι
Strong'sG2064

SIBI-P1 G2064-45

to the coming-one (for oneself)

Rootἔρχομαι (erchomai)
Core Meaningsto come, to go, to arrive, to approach, to enter, to appear
Semantic Rangephysical coming or going, arrival at a place, approaching someone, entering, appearing publicly, figurative coming (e.g., of the Messiah or the Day of the Lord)
Conceptual SignificanceFrequently used of ordinary movement, the verb gains theological weight when describing the anticipated or manifest "Coming One"—especially in messianic expectation and eschatological contexts, where "the one who is coming" becomes a title of hope and fulfillment.
Morphological NotesVerb, present participle, middle voice, dative singular (masculine or neuter). The present tense conveys ongoing action; the participle functions adjectivally/substantivally; the dative case indicates indirect object, reference, or advantage.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root idea of movement toward or arrival inherent in ἔρχομαι. As a present middle participle in the dative singular (masculine or neuter), it denotes an ongoing action—"coming"—with middle voice nuance (involving oneself), and functions substantivally as "the coming-one" in the dative ("to/for the coming-one").

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἔρχομαι (to come, to go, to arrive, to approach, to enter, to appear)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2064-01 elelutha I have come and am now here
G2064-02 eleluthas you have come and are now present
G2064-03 eleluthei he/she/it had come (and was present)

Word Usage (632 occurrences of G2064)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:2 ἤλθομεν elthomen we have come
Matthew 2:8 ἐλθὼν elthon may come
Matthew 2:9 ἐλθὼν elthon it came