ἀναστήσεται

anístēmi

he will rise

To cause to stand up, to make rise, to set up or establish (transitive); to arise, get up, stand up, rise (intransitive). The verb covers both the act of setting something or someone upright and the action of rising oneself. In extended contexts, it includes raising the dead, causing someone to appear on the scene, or establishing someone in a new position or state.

G450

Mark 10:34 · Word #16

Lexicon G450

Lemmaἀνίστημι
Transliterationanístēmi
Strong'sG450
DefinitionTo cause to stand up, to make rise, to set up or establish (transitive); to arise, get up, stand up, rise (intransitive). The verb covers both the act of setting something or someone upright and the action of rising oneself. In extended contexts, it includes raising the dead, causing someone to appear on the scene, or establishing someone in a new position or state.

Morphology V FUT MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe will rise
Literalhe-will-rise

Lexical Info

Lemmaἀνίστημι
Strong'sG450

SIBI-P1 Translation G450-10

will rise up

Morphological NotesVerb; future tense; middle voice; indicative mood; 3rd person singular (Gr,V,IFM3,,S,)
Rendering RationaleThe future middle indicative, third person singular, expresses a forthcoming act in which the subject participates in or effects its own rising. "Will rise up" preserves the future tense and reflects the middle voice’s self-involved or intransitive force rooted in "to stand up."

View full lexicon entry for G450 →

SILEX v2