αἰτήσωμέν
aitesomen
we ask
of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
Mark 10:35 · Word #17
Lexicon G154
| Lemma | αἰτέω |
| Transliteration | aitéō |
| Strong's | G154 |
| In-context | we ask |
| Literal | we-might-ask |
Morphology V AOR ACT SUBJ 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | αἰτέω |
| Strong's | G154 |
SIBI-P1 G154-17
let us ask
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, first person plural. The subjunctive here likely functions hortatively or expresses purpose/possibility involving "we." |
| Rendering Rationale | The verb αἰτέω means to ask or petition, often from one in authority. The aorist active subjunctive, first person plural, is best rendered hortatively as "let us ask," preserving the simple, undefined aspect of the aorist and the collective, volitional force of the subjunctive mood. |
View full lexicon entry for G154 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root αἰτέω (ask, request, petition, demand, seek from)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G154-01 |
aitein | to be-asking |
G154-04 |
aiteisthe | you all, be asking for yourselves |
G154-05 |
aiteite | be asking (for yourselves)! / you were asking |
Word Usage (70 occurrences of G154)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:42 | αἰτοῦντί | aitounti | |
| Matthew 6:8 | αἰτῆσαι | aitesai | |
| Matthew 7:7 | αἰτεῖτε | aiteite |