Mark 10:51
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
answering
having answered
having answered
him
to him
to him
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
said
he said
he said
What
what?
what
to you
to you
to you
do you want
you desire
you want
I should do
I will do
I will do
the
the
the
but
now
now
blind man
blind man
blind man
said
he said
he said
to him
to him
to him
Rabboni
my honored teacher
Rhabboni
that
in order that
in order that
I might recover sight
I may look up
I may look up
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering
having answered
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M SG
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
τί
ti
What
what?
what
PRO.Q ACC N SG
σοι
soi
to you
to you
to you
PRO.P 2P DAT SG
θέλεις
theleis
do you want
you desire
you want
V PRS ACT IND 2P SG
ποιήσω
poieso
I should do
I will do
I will do
V AOR ACT SUBJ 1P SG
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
τυφλὸς
tuphlos
blind man
blind man
blind man
ADJ.S NOM M SG
εἶπεν
eipen-2
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτῷ
auto-2
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Ραββουνεί
rabbounei
Rabboni
my honored teacher
Rhabboni
N VOC M SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
ἀναβλέψω
anablepso
I might recover sight
I may look up
I may look up
V AOR ACT SUBJ 1P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἀποκριθεὶς apokritheis | answering | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G611 |
| 3 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 6 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 7 | τί ti | What | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 8 | σοι soi | to you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 9 | θέλεις theleis | do you want | V PRS ACT IND 2P SG | G2309 |
| 10 | ποιήσω poieso | I should do | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G4160 |
| 11 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 12 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 13 | τυφλὸς tuphlos | blind man | ADJ.S NOM M SG | G5185 |
| 14 | εἶπεν eipen-2 | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 15 | αὐτῷ auto-2 | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 16 | Ραββουνεί rabbounei | Rabboni | N VOC M SG | G4462 |
| 17 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 18 | ἀναβλέψω anablepso | I might recover sight | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G308 |