Mark 11:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
seeing
having seen
having seen
fig tree
fig tree
fig tree
from
from
from
afar
from afar
from afar
having
having
having
leaves
leaves
leaves
he went
he/she/it came
he came
if
if
if
perhaps
therefore
so
anything
something
something
he might find
he/she/it will find
he might find
in
in
in
it
to her
it
and
and
and
having come
having come
having come
to
onto
to
it
her
her
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
he found
he found
he found
but
if
if
not
not (contingently)
not (contingently)
leaves
leaves
leaves
the
the
the
for
for
for
time
appointed time
appointed time
not
not
not
was
was existing
was
of figs
of figs
of figs
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἰδὼν
idon
seeing
having seen
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
συκῆν
suken
fig tree
fig tree
fig tree
N ACC F SG
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP
μακρόθεν
makrothen
afar
from afar
from afar
ADV
ἔχουσαν
echousan
having
having
having
V PRS ACT PTCP ACC F SG
φύλλα
phulla
leaves
leaves
leaves
N ACC N PL
ἦλθεν
elthen
he went
he/she/it came
he came
V AOR ACT IND 3P SG
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
ἄρα
ara
perhaps
therefore
so
ADV
τι
ti
anything
something
something
PRO.I ACC N SG
εὑρήσει
euresei
he might find
he/she/it will find
he might find
V FUT ACT IND 3P SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
αὐτῇ
aute
it
to her
it
PRO.P 3P DAT F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐλθὼν
elthon
having come
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἐπ’
ep
to
onto
to
PREP ACC
αὐτὴν
auten
it
her
her
PRO.P 3P ACC F SG
οὐδὲν
ouden
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
PRO.I ACC N SG
εὗρεν
euren
he found
he found
he found
V AOR ACT IND 3P SG
εἰ
ei-2
but
if
if
PREP
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
φύλλα
phulla-2
leaves
leaves
leaves
N ACC N PL
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
καιρὸς
kairos
time
appointed time
appointed time
N NOM M SG
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἦν
en-2
was
was existing
was
V IMPF ACT IND 3P SG
σύκων
sukon
of figs
of figs
of figs
N GEN N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἰδὼν idon | seeing | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 3 | συκῆν suken | fig tree | N ACC F SG | G4808 |
| 4 | ἀπὸ apo | from | PREP | G575 |
| 5 | μακρόθεν makrothen | afar | ADV | G3113 |
| 6 | ἔχουσαν echousan | having | V PRS ACT PTCP ACC F SG | G2192 |
| 7 | φύλλα phulla | leaves | N ACC N PL | G5444 |
| 8 | ἦλθεν elthen | he went | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 9 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 10 | ἄρα ara | perhaps | ADV | G686 |
| 11 | τι ti | anything | PRO.I ACC N SG | G5100 |
| 12 | εὑρήσει euresei | he might find | V FUT ACT IND 3P SG | G2147 |
| 13 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 14 | αὐτῇ aute | it | PRO.P 3P DAT F SG | G846 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἐλθὼν elthon | having come | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 17 | ἐπ’ ep | to | PREP ACC | G1909 |
| 18 | αὐτὴν auten | it | PRO.P 3P ACC F SG | G846 |
| 19 | οὐδὲν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 20 | εὗρεν euren | he found | V AOR ACT IND 3P SG | G2147 |
| 21 | εἰ ei-2 | but | PREP | G1487 |
| 22 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 23 | φύλλα phulla-2 | leaves | N ACC N PL | G5444 |
| 24 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 25 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 26 | καιρὸς kairos | time | N NOM M SG | G2540 |
| 27 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 28 | ἦν en-2 | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 29 | σύκων sukon | of figs | N GEN N PL | G4810 |