ἔκραζον

krázō

cried

To cry out with a loud, often urgent voice; to shout, exclaim, or vocally call attention, typically in moments of intense emotion, necessity, or public address. In classical and Koine usage, it frequently denotes a strong or loud vocalization, whether in distress, proclamation, command, or public calling, as distinct from ordinary speech or dialogue.

G2896

Mark 11:9 · Word #7

Lexicon G2896

Lemmaκράζω
Transliterationkrázō
Strong'sG2896
DefinitionTo cry out with a loud, often urgent voice; to shout, exclaim, or vocally call attention, typically in moments of intense emotion, necessity, or public address. In classical and Koine usage, it frequently denotes a strong or loud vocalization, whether in distress, proclamation, command, or public calling, as distinct from ordinary speech or dialogue.

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasecried
Literalwere-crying

Lexical Info

Lemmaκράζω
Strong'sG2896

SIBI-P1 Translation G2896-05

they were crying out

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, third person plural, denotes ongoing or repeated action in past time. "They were crying out" preserves both the continuous aspect of the imperfect and the root sense of loud, urgent vocalization inherent in κράζω.

View full lexicon entry for G2896 →

SILEX v2