παρέλθῃ
parelthe
pass away
from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
Mark 13:30 · Word #7
Lexicon G3928
| Lemma | παρέρχομαι |
| Transliteration | parérchomai |
| Strong's | G3928 |
| In-context | pass away |
| Literal | pass-away |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | παρέρχομαι |
| Strong's | G3928 |
SIBI-P1 G3928-05
he/she/it might pass-by
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/undefined action), active voice, subjunctive mood, 3rd person singular (Gr,V,SAA3,,S,). |
| Rendering Rationale | The verb παρέρχομαι combines παρά (alongside) with ἔρχομαι (to come), conveying the idea of coming past or passing alongside. The aorist active subjunctive, third person singular, expresses a simple, undefined action that may occur—hence "might pass-by," preserving both the root sense and the subjunctive mood. |
View full lexicon entry for G3928 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root παρέρχομαι (come alongside, pass by, go past, pass away, move beyond, neglect, transgress)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3928-01 |
pareleluthenai | to have come past and beyond |
G3928-02 |
pareleluthos | the one having-passed-by |
G3928-03 |
pareleusetai | he/she/it will come-past |
Word Usage (30 occurrences of G3928)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:18 | παρέλθῃ | parelthe | |
| Matthew 5:18 | παρέλθῃ | parelthe-2 | |
| Matthew 8:28 | παρελθεῖν | parelthein |