Mark 14:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
says
he/she says
he says
to them
to them
to him (to them)
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
that
that
that
all
all
all
you will fall away
you will be caused to stumble
you will be caused to stumble
because
that
because
it is written
it has been inscribed
it has been written
I will strike
I will strike
I will strike
the
the
the
shepherd
a shepherd
a shepherd
and
and
and
the
the (neuter plural)
the
sheep
sheep
sheep
shall be scattered
they will be scattered
they will be scattered
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
λέγει
legei
says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
πάντες
pantes
all
all
all
PRO.I NOM M PL
σκανδαλισθήσεσθε
skandalisthesesthe
you will fall away
you will be caused to stumble
you will be caused to stumble
V FUT PASS IND 2P PL
ὅτι
oti-2
because
that
because
CONJ.S
γέγραπται
gegraptai
it is written
it has been inscribed
it has been written
V PRF PASS IND 3P SG
πατάξω
pataxo
I will strike
I will strike
I will strike
V FUT ACT IND 1P SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
ποιμένα
poimena
shepherd
a shepherd
a shepherd
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART NOM N PL
πρόβατα
probata
sheep
sheep
sheep
N NOM N PL
διασκορπισθήσονται
diaskorpisthesontai
shall be scattered
they will be scattered
they will be scattered
V FUT PASS IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 3 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 6 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 7 | πάντες pantes | all | PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 8 | σκανδαλισθήσεσθε skandalisthesesthe | you will fall away | V FUT PASS IND 2P PL | G4624 |
| 9 | ὅτι oti-2 | because | CONJ.S | G3754 |
| 10 | γέγραπται gegraptai | it is written | V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 11 | πατάξω pataxo | I will strike | V FUT ACT IND 1P SG | G3960 |
| 12 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 13 | ποιμένα poimena | shepherd | N ACC M SG | G4166 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | τὰ ta | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 16 | πρόβατα probata | sheep | N NOM N PL | G4263 |
| 17 | διασκορπισθήσονται diaskorpisthesontai | shall be scattered | V FUT PASS IND 3P PL | G1287 |