προάξω

proaxo

I will go before

from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.

G4254

Mark 14:28 · Word #6

Lexicon G4254

Lemmaπροάγω
Transliterationproágō
Strong'sG4254
In-contextI will go before
LiteralI-will-lead-before

Morphology V FUT ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπροάγω
Strong'sG4254

SIBI-P1 G4254-11

I will lead forward

Morphological NotesVerb; future active indicative, first person singular (Gr,V,IFA1,,S,). Denotes a simple future action carried out by the speaker.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of πρό (forward/before) and ἄγω (to lead), expressing movement ahead with guiding force. The future active indicative, first person singular form is reflected in "I will," indicating a definite future action performed by the subject.

View full lexicon entry for G4254 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root προάγω (to lead forward, to bring forth, to go before, to precede in place or time)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4254-01 proagagein to lead-forward
G4254-02 proagagon having led-forward (masculine singular)
G4254-03 proagei he/she/it is leading forward

Word Usage (20 occurrences of G4254)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:9 προῆγεν proegen went before
Matthew 14:22 προάγειν proagein
Matthew 21:9 προάγοντες proagontes