πάντα
panta
all things
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Mark 14:36 · Word #6
Lexicon G3956
| Lemma | πᾶς |
| Transliteration | pâs |
| Strong's | G3956 |
| In-context | all things |
| Literal | all-things |
Morphology PRO.I NOM N PL
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | πᾶς |
| Strong's | G3956 |
SIBI-P1 G3956-02
all things
| Root | πᾶς (pas) |
| Core Meanings | all, every, whole, entire, each, any |
| Semantic Range | the whole, the entirety, all things collectively, every kind of thing, all people (when contextually masculine), any and all without exception |
| Conceptual Significance | In biblical theology, πάντα often expresses the comprehensive scope of God’s creation, authority, or redemptive work (e.g., "all things" created, sustained, or reconciled). It underscores totality and universality, highlighting divine sovereignty and the all-encompassing reach of God’s purposes. |
| Morphological Notes | Adjective (and sometimes substantival), nominative or accusative neuter plural (NNP/ANP). In neuter plural, the nominative and accusative forms are identical. Frequently used substantivally to mean "all things" or "everything." |
| Rendering Rationale | πάντα is the nominative or accusative neuter plural form of πᾶς, used substantivally to denote the totality of things. "All things" preserves the neuter plural sense and reflects its function as either subject or direct object, encompassing the entirety of what is in view. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πᾶς (all, every, whole, entire, each, any)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3956-01 |
pan | every single thing (neuter singular nominative/accusative) |
G3956-03 |
pantas | all the (masculine plural) ones |
G3956-04 |
pantes | all-ones (masculine, nominative plural) |
Word Usage (1245 occurrences of G3956)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:17 | πᾶσαι | pasai | all |
| Matthew 2:3 | πᾶσα | pasa | all |
| Matthew 2:4 | πάντας | pantas | all |