ἐπέβαλαν

epibállō

laid

To throw or place upon; to put or lay something on or onto another, either physically or figuratively. Primary sense involves deliberate physical action of placing or throwing upon. In broader contexts, used for putting on hands or clothing, assigning responsibility, inflicting, or directing attention or thought upon something or someone.

G1911

Mark 14:46 · Word #3

Lexicon G1911

Lemmaἐπιβάλλω
Transliterationepibállō
Strong'sG1911
DefinitionTo throw or place upon; to put or lay something on or onto another, either physically or figuratively. Primary sense involves deliberate physical action of placing or throwing upon. In broader contexts, used for putting on hands or clothing, assigning responsibility, inflicting, or directing attention or thought upon something or someone.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraselaid
Literallaid-upon

Lexical Info

Lemmaἐπιβάλλω
Strong'sG1911

SIBI-P1 Translation G1911-01

they threw upon

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, third person plural.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of βάλλω (to throw) with the prefix ἐπί (upon), yielding "threw upon." The aorist active indicative, third person plural, is reflected by the simple past "they" form.

View full lexicon entry for G1911 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they threw upon

Same as P1Yes
RationaleP1 closely matches the core action of 'ἐπέβαλαν'. While 'laid' is more idiomatic, 'threw upon' retains the sense of a rapid, forceful placement, true to the context of seizing. Kept as is per direction.