μετὰ
meta
with
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
G3326
Mark 14:67 · Word #11
Lexicon G3326
| Lemma | μετά |
| Transliteration | metá |
| Strong's | G3326 |
| In-context | with |
| Literal | with |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Lexical Info
| Lemma | μετά |
| Strong's | G3326 |
Word Usage (473 occurrences of G3326)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:12 | μετὰ | meta | after |
| Matthew 1:23 | μεθ’ | meth | with |
| Matthew 2:3 | μετ’ | met | with |