Mark 16:20

16:20 They but went out preached everywhere the Lord's working with and the word confirming by the that followed signs Amen

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 Ἐκεῖνοι ekeinoi They PRO.D NOM M PL G1565
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἐξελθόντες exelthontes went out V AOR ACT PTCP NOM M PL G1831
4 ἐκήρυξαν ekeruxan preached V AOR ACT IND 3P PL G2784
5 πανταχοῦ pantachou everywhere ADV G3837
6 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
7 κυρίου kuriou Lord's N GEN M SG G2962
8 συνεργοῦντος sunergountos working with V PRS ACT PTCP GEN M SG G4903
9 καὶ kai and CONJ G2532
10 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
11 λόγον logon word N ACC M SG G3056
12 βεβαιοῦντος bebaiountos confirming V PRS ACT PTCP GEN M SG G950
13 διὰ dia by PREP GEN G1223
14 τῶν ton-2 the ART GEN N PL G3588
15 ἐπακολουθούντων epakolouthounton that followed V PRS ACT PTCP GEN N PL G1872
16 σημείων semeion signs N GEN N PL G4592
17 Ἀμήν amen Amen TF G281